estrago
s. m.
estrago
ES VII Los brahmines y los servidores del príncipe que han acudido a su llamamiento, se apresuran a ejecutar sus mandatos, las apagadas antorchas vuelven a despedir torrentes de luz; los guerreros hieren sus escudos con el pomo de la espada; las roncas bocinas de marfil ahuyentan el tranquilo sueño de los habitantes de Kattak, y la triste e imponente comitiva que conduce al dios de la muerte y del estrago se dirige a la gigantesca Pagoda, del seno de la cual se escuchan levantarse, crecer y morir temblando en el vacío; medrosos lamentos y horribles carcajadas.
GL XIV Os brahmanas e os servidores do príncipe, que acudiron ao seu chamamento, bolen a executar os seus mandatos: os apagados fachucos volven despedir torrentes de luz; os guerreiros feren os seus escudos co chumbo da espada; as roucas bucinas de marfil escorrentan o tranquilo sono dos habitantes de Cutac, e a triste e impoñente comitiva que conduce o deus da morte e do estrago diríxese á xigantesca pagode, do seo da cal se escoitan levantarse, medrar e morrer, tremendo no baleiro, medorentos queixumes e horríbeis gargalladas.
Fonte: CAU (399)
loc. v.
..... hacer estragos
facer estragos
ES El hambre comenzó, en efecto, a hacer estragos horrorosos entre los cristianos; pero sabiendo que, una vez rendido el castillo, el precio de la vida de sus defensores era la cabeza de su jefe, ninguno quiso hacerle traición, y los mismos que habían reprobado su conducta, juraron perecer en su defensa.
GL A fame comezou, en efecto, a facer estragos horrorosos entre os cristiáns; pero sabendo que, unha vez rendido o castelo, o prezo da vida dos seus defensores era a cabeza do seu xefe, ningún quixo facerlle traizón, e os mesmos que reprobaran a súa conducta xuraron perecer na súa defensa.
Fonte: COV (36)
|