logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2011
University of Vigo

Spanish-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- faltar, fama, familia, familiar, famoso, fantasía, fantasma, fantástico, faraute, farolillo, fascinar, fastalidad, fastidiar, fastidio, fatiga, fatuo, favor, fealdad, febril


farolillo


- s. m.
- farol

ES -He aquí vuestro alojamiento -exclamó el aposentador al divisarle y dirigiéndose al capitán, que, después que hubo mandado hacer alto a la tropa, echó pie a tierra, tomó el farolillo de manos del guía y se dirigió hacia el punto que éste le señalaba.
GL -Eis o voso aloxamento -exclamou o apousentador ao albiscalo e dirixíndose ao capitán que, logo que mandou facer alto á súa tropa, descabalgou, tomou o farol de mans do guía e dirixiuse cara ao punto que este lle sinalaba.
- Fonte: BSO (12)
- faroliño

ES A la luz del farolillo, cuya dudosa claridad se perdía entre las espesas sombras de las naves y dibujaba con gigantescas proporciones sobre el muro la fantástica sombra del sargento aposentador que iba precediéndole, recorrió la iglesia de arriba abajo y escudriñó una por una todas sus desiertas capillas, hasta que una vez hecho cargo del local, mandó echar pie a tierra a su gente, y, hombres y caballos revueltos, fue acomodándola como mejor pudo.
GL Á luz do faroliño, a dubidosa claridade da cal se perdía entre as mestas sombras das naves e debuxaba con xigantescas proporcións sobre o muro a fantástica silueta do sarxento apousentador, que ía precedéndoo, percorreu a igrexa da punta ao cabo e pescudou unha por unha todas as súas desertas capelas, ata que, unha vez feito cargo do local, mandou descabalgar á súa xente e, homes e cabalos revoltos, foi acomodándoa como mellor puido.
- Fonte: BSO (15)