igual
adx. com.
igual
ES Es igual de nutritivo, tiene menos grasa y menos calorías.
GL É igual de nutritivo, ten menos graxa e menos calorías.
Fonte: CM1 (4957)
o mesmo
ES El gran problema de Internet hoy, para quienes se sirven de él como cauce transmisor, es que es un medio de entretenimiento, de comunicación y de archivo fabuloso, pero muchas veces aquello que publicas es igual que si lo escribieras en un cuaderno y lo dejaras sobre tu mesa.
GL O gran problema de Internet hoxe, para quen se serve del como canle transmisora, é que é un medio de entretemento, de comunicación e de arquivo fabuloso, pero moitas veces as cousas que publicas é o mesmo que se as escribises nun caderno e o deixases riba da mesa.
Fonte: CM3 (19408)
adv.
igual
ES Hay muchas mujeres musulmanas que están luchando por una convivencia entre democracia e islamismo, e igual que somos capaces de diferenciar las corrientes que existen en diversas religiones, hemos de hacerlo con el Islam.
GL Hai moitas mulleres musulmás que están a loitar por unha convivencia entre democracia e islamismo, e igual que somos capaces de diferenciar as correntes que existen en diversas relixións, así o debemos facer co Islam.
Fonte: CM3 (19572)
loc. conx.
..... al igual que
ó igual que
ES De ahí, que el chorizo, al igual que el resto de embutidos (incluidos jamón serrano y jamón cocido), contengan diez veces más sal que lomo, chuletas, costillas y otras partes de la canal de las reses de abasto, si bien estas carnes suelen consumirse condimentadas con un poco de sal.
GL De aí que o chourizo, ó igual có resto de embutidos (incluídos o xamón curado e o xamón cocido) conteñan dez veces máis sal có lombo, cás costeletas, cás costelas e ca outras partes da canal das reses de abasto, se ben estas carnes adoitan consumirse condimentadas cun chisco de sal.
Fonte: CM2 (2922)
do mesmo xeito que
ES Al igual que hay televisión analógica gratuita (TVE, Antena 3 o Tele 5) y de pago (Canal +), la televisión digital puede emitirse en abierto o sólo para los que paguen por verla.
GL Do mesmo xeito que hai televisión analóxica gratuíta (TVE, Antena 3 ou Tele 5) e de pagamento (Canal +), a televisión dixital pode emitirse en aberto ou só para os que paguen por vérena.
Fonte: CM2 (11544)
como
ES Así, la mermelada o las frutas secas se mantienen en buen estado durante más tiempo que la fruta fresca, al igual que ocurre con la leche condensada con respecto a la leche fresca, con el bacalao u otros pescados en salazón y con los encurtidos (aceitunas, pepinillos en vinagre y sal, etc.) en comparación con los mismos alimentos en estado fresco.
GL Deste xeito, a marmelada ou as froitas secas mantéñense en bo estado durante máis tempo cá froita fresca, como acontece tamén co leite condensado con respecto ó leite fresco, co bacallao ou outros peixes en salgadura e cos encurtidos (olivas, cogombros novos en vinagre e sal, etc.) en comparación cos mesmos alimentos en estado fresco.
Fonte: CM4 (4472)
o mesmo
ES Al igual que ocurre con otros temores y fobias, el miedo a volar nace en la parte inconsciente de la persona y no hay una razón objetiva para explicarlo, salvo la respuesta lógica de que volar no es natural para el ser humano.
GL O mesmo que ocorre con outros temores e fobias, o medo a voar nace na parte inconsciente da persoa e non hai unha razón obxectiva para explicalo, a non ser a resposta lóxica de que voar non é natural para o ser humano.
Fonte: CM3 (10305)
tal e como
ES El cine, para mantenerse vivo, debe cambiar y modificarse al igual que lo hacemos las personas.
GL O cine, para manterse vivo, debe cambiar e modificarse tal e como facémo-las persoas.
Fonte: CM3 (15727)
loc. v.
..... dar igual
tanto ten
ES Las nuevas tecnologías han contagiado las ganas de comunicarse a través de la escritura, da igual que sea por correo electrónico que por los mensajes de móviles.
GL As novas tecnoloxías contaxiaron as ganas de comunicarse a través da escritura, tanto ten que sexa por correo electrónico ca polas mensaxes de móbiles.
Fonte: CM3 (19397)
loc. adv.
..... por igual
por igual
ES El sistema de frenado ABS consigue que las cuatro ruedas se paralicen por igual, independientemente de que alguna de ellas tope con una superficie deslizante.
GL O sistema de freado ABS consegue que as catro rodas se deteñan por igual, independentemente de que algunha delas tope cunha superficie escorregadiza.
Fonte: CM1 (4578)
|