logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2005-2010
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI francés-galego

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



Portada Limiar Nova consulta
- forêt, forme, former, fort, fortune, fou, four, fournir, foyer, frais, franc, français, franchir, frapper, frémissement, frère, frivole, froid, front


frais


- subst. m.
- fresco

FR Le vent, de l'état d'ouragan, passa au "grand frais", c'est-à-dire que la vitesse de translation des couches atmosphériques diminua de moitié.
GL O vento, do estado de furacán, pasou ao de gran fresco, é dicir, que a celeridade de translación das capas atmosféricas diminuíu a metade.
- Fonte: ILL (51)
- gastos

- O substantivo frais sempre aparece en plural cando ten o significa de "gastos".

FR -Cela peut être, en effet, répondit l'ingénieur, et, si cela est, nous serons obligés de bâtir notre maison nous-mêmes, puisque la nature n'a pas fait les premiers frais de construction."
GL -É -contestou o enxeñeiro-, e, se así sucede, verémonos obrigados a edificar a nosa casa posto que a natureza non nos fixo os primeiros gastos de construción.
- Fonte: ILL (2805)


- adj.
- fresco

FR Aucun incident ne troubla cette nuit paisible, et le lendemain, 29 mars, frais et dispos, ils se réveillaient, prêts à entreprendre cette excursion qui devait fixer leur sort.
GL Ningún incidente turbou aquela agradable noite e, ao día seguinte (29 de marzo), frescos e repostos, levantáronse dispostos a emprenderen aquela excursión que había determinar a súa sorte.
- Fonte: ILL (1644)