logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2010
University of Vigo

French-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- croire, croître, crosse, crypte, cuisine, cuivre, culte, curieux, d'abord, dame, damné, danger, dangereux, dans, danse, danser, davantage, de, de rechange


dame


- subst. f.
- señora

FR Par un signe, cette dame consentit à recevoir l'abbé pour quelques jours, ne doutant pas qu'il ne fût bientôt nommé chanoine.
GL Cun aceno, aquela señora consentiu en acoller ó padre por algúns días sen dubidar de que axiña había ser nomeado cóengo.
- Fonte: OCU (545)
- dama

FR En voyant l'expression diabolique de la dame, je croirais plutôt que l'artiste a voulu mettre en garde le spectateur contre cette terrible beauté.
GL Vendo a expresión diabólica da dama eu inclínome a pensar máis ben que o artista quixo poñer en garda ó espectador contra esta terrible beleza..
- Fonte: VEN (240)
- damas

FR C'est ainsi qu'on appelle par mépris jouer aux échecs ou aux dames.
GL É así como se di despectivamente xogar ó xadrez ou ás damas.
- Fonte: SOB (52)