rejoindre
verbe
reunirse
FR Certains assiégés avaient non moins hâte de s´enfuir, afin de rejoindre l´armée séparatiste, et, parmi eux, un certain Jonathan Forster, sudiste enragé.
GL Algúns asediados non tiñan menos desexos de escapar para reunirse co exército separatista e, entre eles, un tal Jonathan Forster, furibundo sudista.
Fonte: ILL (214)
retornar
FR Tout d'abord, le reporter dit au marin de l'attendre en cet endroit même, où il le rejoindrait, et, sans perdre un instant, il remonta le littoral, dans la direction qu'avait suivie, quelques heures auparavant, le nègre Nab.
GL Nada máis chegar, o reporteiro faloulle ao mariño de agardaren no mesmo lugar ao cal el retornaría e, sen perder un instante, remontou o litoral na dirección que seguira algunhas horas antes o negro Nab.
Fonte: ILL (476)
chegar (a)
FR Toutefois, Pencroff observa que le littoral était plus accore, que le terrain montait, et il supposa qu'il devait rejoindre, par une rampe assez allongée, une haute côte dont le massif se profilait confusément dans l'ombre.
GL No entanto, Pencroff observou que o litoral era máis montesío ca o terreo costento e supuxo que debía chegar, por unha infesta bastante elevada, a unha parte do litoral de certa altura cuxo macizo se albiscaba confusamente na mourenza.
Fonte: ILL (356)
volver
FR Bientôt, leur vie commune n'eut plus qu'un but, s'enfuir, rejoindre l'armée de Grant et combattre encore dans ses rangs pour l'unité fédérale.
GL Uníalles o mesmo sentimento: volver ao exército de Grant e combater nas súas filas pola unidade federal.
Fonte: ILL (195)
alcanzar
FR Aussitôt tous trois s'étaient lancés sur les traces de Top, et au moment où ils allaient le rejoindre, l'animal disparaissait sous les eaux d'une vaste mare, ombragée par de grands pins séculaires.
GL Inmediatamente os tres botáronse ás carreiras, seguindo as pegadas de Top e, no momento en que ían alcanzalo, o animal desapareceu baixo das augas dunha terra lamacenta sombreada por grandes piñeiros seculares.
Fonte: ILL (1587)
|