| sol
 
 
 
  subst. m. 
  chan 
 FR Ceux qui perchaient sur les arbres, ouvrirent leurs ailes, ceux qui foulaient le sol déplacèrent leurs membres; et tous l'accompagnaient.
 GL os que estaban empoleirados nas árbores abriron as ás, os que pisaban o chan desprazaron os membros; e todos o acompañaban.
 
  Fonte: XUL (348) 
  terra 
 FR J'aime ce pays, et j'aime y vivre parce que j'y ai mes racines, ces profondes et delicates racines, qui attachent un homme a la terre ou sont nes et morts ses aieux, qui l'attachent a ce qu'on pense et a ce qu'on mange, aux usages comme aux nourritures, aux locutions locales, aux intonations des paysans, aux odeurs du sol, des villages et de l'air lui-meme.
 GL Gústame moito esta terra, e tamén me gusta vivir nela porque aquí teño as miñas raíces, esas profundas e delicadas raíces que fan de atadallo entre as persoas e a terra onde naceron e morreron os seus devanceiros, os vencellos que as unen ó que pensan e ó que comen, ós costumes e alimentos, ás expresións familiares, ó acento das xentes, ó cheiro da terra, das vilas e do mesmo aire.
 
  Fonte: HOR (4) 
  sol 
 
 |  Nota musical | 
 FR Moi qui ne suis pas au clavecin, et qui ne vois pas sur votre livre, je sens qu'il faut un sol.
 GL Eu que non estou no clavicordio e que non vexo o libro, sinto que cómpre un sol.
 
  Fonte: SOB (560) 
 |