for
preposition
por
EN You have defied not the pearl buyers, but the whole structure, the whole way of life, and I am afraid for you.
GL Ti desafiaches non só os traficantes de perlas senón toda a estructura, todo o noso sistema de vida, e eu temo por ti.
Fonte: PER (922)
para
EN Suppose he should really go to the capital and find no buyer for his pearl.
GL Imaxinade que vai de verdade á capital e non dá atopado comprador para a súa perla.
Fonte: PER (896)
durante
EN For a long moment Kino looked out into the darkness and then he stepped outside.
GL Durante un momento interminable, Kino esculcou na escuridade e logo botouse fóra.
Fonte: PER (962)
cara a
EN He must have known all that, but he was in great pain, and just as an animal creeps into the dark to die, so I suppose a man makes for the light.
GL Estou seguro de que todo iso o sabía pero, igual que un animal procura a escuridade para morrer, imaxino que o home vai cara á luz.
Fonte: TER (2391)
desde
EN For some time he had felt the slight change in his house; and those changes in what he had deemed unchangeable were so many slight shocks to his boyish conception of the world.
GL Desde había algún tempo notara pequenos cambios na súa casa; e aqueles cambios no que el consideraba incambiable foran outras tantas conmocións na súa concepción infantil do mundo.
Fonte: RET (1394)
conjunction
pois
EN Kino stared into the dimness of the little office, for his eyes were squeezed from the outside glare.
GL Kino escudriñou na penumbra do pequeno cuarto, pois os seus ollos estaban cegados pola claridade de fóra.
Fonte: PER (779)
|