achieve
transitive verb
conseguir
EN It was only May Bartram who had, and she achieved, by an art indescribable, the feat of at once --or perhaps it was only alternately-- meeting the eyes from in front and mingling her own vision, as from over his shoulder, with their peep through the apertures.
GL Só o fixera May Bartram, quen conseguira, cunha arte indescritible, a fazaña de, ó mesmo tempo --ou quizais só alternativamente-- , mirar eses ollos de fronte e mestura-la súa propia visión, coma se mirase por detrás do ombreiro del, coa ollada furtiva que atravesaba os buracos.
Fonte: BES (273)
acadar
EN He had justified his fear and achieved his fate; he had failed, with the last exactitude, of all he was to fail of; and a moan now rose to his lips as he remembered she had prayed he mightn't know.
GL El xustificara o seu medo e acadara o seu fado; fracasara, coa máxima exactitude, en todo o que tiña que fracasar; e un xemido abrollou dos seus beizos ó recordar que ela pregara que non o chegase a saber.
Fonte: BES (879)
lograr
EN These friends had taken him back there; he had achieved there again with Mss Bartram some quiet detachment; and he had in London succeeded in persuading her to more than one brief absence from her aunt.
GL Estes amigos levárano alí de novo; alí unha vez máis lograra pasar coa señorita Bartram uns tranquilos momentos a soas; e en Londres conseguira persuadila para se ausentar brevemente da beira da súa tía máis dunha vez.
Fonte: BES (217)
levar a cabo
EN The French national team which achieved these feats displays an incredible diversity, with many of its stars born outside of metropolitan France, including Marcel Desailly, Patrick Vieira and Lilian Thuram.
GL A selección francesa que levou a cabo estas proezas presenta unha incrible diversidade, xa que moitas das súas estrelas, como Marcel Desailly, Patrick Vieira e Lilian Thuram naceron fóra da Francia metropolitana.
Fonte: C27 (923)
obter
EN Economic independence and spiritual well-being are but two examples of what literacy must help people achieve.
GL A independencia económica e o benestar espiritual son só dous exemplos do que a alfabetización pode axudar a obter.
Fonte: C05 (791)
alcanzar
EN Instead of achieving the ultimate spiritual goal of liberation, a person who acts in this way will remain trapped in the ongoing karmic cycle of life-death-rebirth.
GL En vez de alcanza-la meta espiritual última da liberación, a persoa permanecerá atrapada no ciclo kármico de vida-morte-renacemento.
Fonte: C10 (1006)
atinxir
EN We want this progress to continue, but we want to be sure that the process of reporting trials is as free as possible from commercial bias; we believe that these new rules will help achieve this end.
GL Interésanos que prosigan eses avances, pero queremos estar seguros de que o proceso de información sobre os experimentos clínicos non está sometido a ningún tipo de presión comercial. Cremos que as novas regras contribuirán a atinxir ese obxectivo.
Fonte: C25 (212)
realizar
EN Allowing ourselves to understand reality and to imagine the possible, to achieve the possible and to attempt the impossible.
GL Permitirse entende-lo real e imaxina-lo imposible, realiza-lo posible e tenta-lo imposible.
Fonte: C13 (641)
|