logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2018
University of Vigo

English-Galician CLUVI Dictionary, 2nd edition (revised version 2.2)

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



In English
Starting with
In Galician
Exact match
Title page
About
- frighten, frightened, frightening, frightful, frightfully, frigidity, frigidly, frill, frilly, fringe, fringed, frippery, Frisco, fritter, frivoulous, frizzled, fro, frock, frog


fringe


- noun
- beira

EN Juana stood up from the fire and backed away as he entered, and she covered the baby's face with the fringe of her shawl.
GL Juana ergueuse de xunta o lume e deu un paso atrás mentres el entraba. Cubriu a cariña do neno coa beira do chal.
- Fonte: PER (505)
- orla

EN Her thighs, fuller and soft-hued as ivory, were bared almost to the hips, where the white fringes of her drawers were like feathering of soft white down.
GL As coxas, máis cheas e dun suave matiz ebúrneo, estaban espidas case ata a cadeira, onde as orlas brancas das bragas semellaban unha plumaxe abrancazada e mol.
- Fonte: RET (3393)
- bordo

EN But the hunters had only sneaked into the fringes of the greenery, retrieving spears perhaps, and then had rushed back to the sunny rock as if terrified of the darkness under the leaves.
GL Pero os cazadores simplemente achegáranse ós bordos da selva para, quizais, recuperar unhas picas e logo fuxiran outra vez cara ás rochas sollías, coma se os asustase a escuridade que había debaixo da follaxe.
- Fonte: SEN (5651)
- periferia

EN Today, this framework is still the basis of the new interpretation of national history on the fringes of the former Soviet Union.
GL Hoxe en día ese esquema segue inspirando a reinterpretación dos pasados nacionais na antiga periferia soviética.
- Fonte: C01 (1063)