logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2018
University of Vigo

English-Galician CLUVI Dictionary, 2nd edition (revised version 2.2)

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



In English
Starting with
In Galician
Exact match
Title page
About
- laboratory, laborious, labour, Labour, Labourer, labyrinth, lace, lacerate, laceration, lack, lackey, lacklustre, lacquer, lad, ladder, laden, ladle, lady, lag


lack


- noun
- falta

EN Some of these blows, as I have already said, point to a weakness --a lack of strength or a lack of determination.
GL Algunhas das feridas, como xa lle dixen, semellan indicar unha certa debilidade, unha falta de forza ou de determinación.
- Fonte: ASA (1441)
- falla

EN The Colonel reproached his daughter for her lack of filial kindness and respect, her want of sisterly affection and womanly consideration.
GL O coronel botoulle na cara á súa filla a falla de afecto e de respecto filial, a carencia de agarimo fraternal e de consideración feminina.
- Fonte: ESP (1973)
- carencia

EN I thought of the physical slightness of the people, their lack of intelligence, and those big abundant ruins, and it strengthened my belief in a perfect clsquouest of Nature.
GL Pensei na delicadeza física da xente, na súa carencia de intelixencia, nesas ruínas grandes e abondosas, e reafirmouse a miña crenza nunha perfecta conquista da Natureza.
- Fonte: TEM (705)


- transitive verb
- carecer de

EN But the remedy lacked his authority because it was simple and didn't cost anything.
GL Mais este remedio carecía de autoridade: era moi sinxelo e non custaba nada.
- Fonte: PER (252)
- faltar

EN Both dream of opening together a choreography centre in Ouagadougou, where studios but not dancers are lacking.
GL Ambos soñan coa creación dun centro coreográfico en Uagadugu, onde hai moitos bailaríns pero faltan lugares de traballo.
- Fonte: C31 (1227)