logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2018
University of Vigo

English-Galician CLUVI Dictionary, 2nd edition (revised version 2.2)

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



In English
Starting with
In Galician
Exact match
Title page
About
- questionnaire, queue, quibble, quick, quicken, quickly, quickness, quick-tempered, quiescence, quiet, quieten, quietly, quietness, quietude, quilt, quince, quinine, quintal, quintet


quiet


- adjective
- tranquilo

EN All was now bustle and hubbub in the late quiet schoolroom.
GL Agora todo era alboroto e axitación na que antes era unha aula tranquila.
- Fonte: LEN (144)
- sosegado

EN This spirit of quarrelsome comradeship which he had observed lately in his rival had not seduced Stephen from his habits of quiet obedience.
GL Este espírito de susceptible camaradería que viña observando no seu rival non afastara a Stephen dos seus hábitos de sosegada obediencia.
- Fonte: RET (1774)
- silencioso

EN The hill-side was quiet and deserted, but from the black of the wood there came now and then a stir of living things.
GL A aba do outeiro estaba silenciosa e deserta pero, dende a negrura do bosque, chegaba de cando en vez un remexer de cousas vivas.
- Fonte: TEM (1329)
- calado

EN Jack signalled the rest of the hunt to be quiet and went forward by himself.
GL Jack indicoulles ós outros que debían permanecer calados e continuou só.
- Fonte: SEN (4008)
- queue, quibble, quick, quicken, quickly, quickness, quick-tempered, quiescence, quiet, quieten, quietly, quietness, quietude, quilt, quince, quinine, quintal, quintet, quintuple


quieten

- quiet

- transitive or intransitive verb
- calmar

EN Juana quieted him as she would quiet a sick child.
GL Juana calmouno como calmaría un neno enfermo.
- Fonte: PER (1075)
- aquietar

EN There was nothing which so quieted the turmoil of Edna's senses as a visit to Mademoiselle Reisz.
GL Non había nada que aquietase tanto a axitación de Edna coma unha visita de Mademoiselle Reisz.
- Fonte: ESP (2188)
- acougar

EN They quietened, slowly, and at last were seated again.
GL Foron acougando de vagar e ó cabo volveron sentar.
- Fonte: SEN (2273)