logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2018
University of Vigo

English-Galician CLUVI Dictionary, 2nd edition (revised version 2.2)

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



In English
Starting with
In Galician
Exact match
Title page
About
- sadden, saddle, saddlebow, sadist, sadistic, sadly, sadness, sado-masochism, safe, safeguard, safe-haven, safely, safety, saffron, sag, saga, sagacity, sage, sagely


safeguard


- noun
- garantía

EN What to do next? He must get rid of his uniform. It is now not a safeguard, but a danger.
GL ¿Que podía facer entón? Tíñase que desfacer do uniforme, que xa non era unha garantía, senón unha ameaza.
- Fonte: ASA (4484)
- salvagarda

EN "That is the mystery and safeguard of the place," said the astrologer, "nothing can be discerned until you have passed the spell-bound gateway, and been put in possession of the place".
GL Velaí o misterio e maila salvagarda do sitio --dixo o astrólogo--; nada se albisca ata pasármo-lo pórtico enmeigado e entrarmos en posesión do lugar.
- Fonte: ALH (292)


- transitive verb
- preservar

EN Ultimately, both private and public sectors have a role to play in safeguarding heritage and cultures and also in educating visitors.
GL Ó sector privado e ós poderes públicos tócalles un papel decisivo, tanto para preserva-lo patrimonio e as culturas como para educa-los visitantes.
- Fonte: C12 (1005)
- salvagardar

EN Safeguarding the spectacular rice terraces of the Philippines begins with preserving the culture of those who created them.
GL Para salvagarda-los espectaculares arrozais en socalco das cordilleiras de Luzón, hai que preservar primeiro a cultura indíxena á que deben a súa existencia.
- Fonte: C22 (417)
- protexer

EN "The TPS is essential to safeguard the patents of new varieties," says Oliver.
GL "O TPS é indispensable para protexe-las patentes das novas variedades", afirma o representante do USDA.
- Fonte: C29 (1071)