GALEGO | ENGLISH | ESPAÑOL

CORT_0331

ABAU/2016-2017/CD09/xuño/04

Writing year2017
Student level2º de Bacharelato
Commission09
Examination dateXuño
Text typeArgumentativo
SubjectLingua e literatura galegas
TopicA gastronomía
Number of words265
Number of lemmas133
Lexical density50
Number of sentences11
Average of words per sentence24.09
Number of words in the longest sentence67
Number of words in the shortest sentence9
Number of paragraphs5
Average of sentences per paragraph2.2

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Cos avances da sociedade en moitos dos sentidos, leva ás xentes de todo o mundo a un maior contacto entre culturas propias de cada país, como pode ser a comida; ao gusto por estoutras culturas, e mesmo a o desarrollo dalgúunshas culturas, a un gusto máis refinado.

A comida, na miña opinión, nunca pasará de moda. A comida non é como a vestimenta e ou como a música. Todo o mundo come por necesidade e, ¡vaia! a case todos nos gusta.

Últimamente debo dicir, que dáselle maior difusión, ben polos medios de comunicación e certos programas televisivos, ben por festas de certo tipo de gastronomía... Pero sempre, en maior ou menor medida, estaivo, está, e estará presente.

Na miña opinión, o maior desenvolvemento da gastronomía e da cociña, e un punto positivo para nós. Mesmo en calqueira cidade podemos atopar restaurantes con distintas culturas e tradicións gastronómicas como poden ser os de comida china (moi de moda uns anos atrás), ade comida italiana, e, moi presente nos nosos días, ata de comida turca. Grazas a isto permítesenos coñecer polo gusto e o paladar, certas culturas que ata hace uns anos descoñecíamos.

Pero isto, penso, tamén ten a súa parte negativa. A "moda" das profesións ligadas á cociña, pode levar a aparición dae persoas coma as que o autor chama "traficantes de comida", é dicir, que se dediquen á profesión como iso, unha profesión coa que gañar diñeiro pola alta demanda deste sector nos últimos anos, poidendo "apartar" así , a outros gastrónomos, cociñeiros etc. do primeiro plano, que se dediquen á profesión por amor a ela.


Legenda:

Lectura difícilTexto borrado Texto engadido


Download current view as TXTMulti-token Annotation