logo sli

Termoteca - Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo

Resultados da pescuda

[Indice conceptual = 8880123]


A Termoteca da Universidade de Vigo (https://ilg.usc.gal/termoteca/) está constituído por unha base de coñecementos terminolóxicos que se alicerza nun corpus textual de rexistros especializados do galego de máis de 30 millóns de palabras, formado polo Corpus Técnico do Galego (https://ilg.usc.gal/ctg/) e o Corpus Lingüístico da Universidade de Vigo (https://ilg.usc.gal/cluvi/). Os resultados das buscas efectuadas na Termoteca poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Para se referir á Termoteca como un todo, cite: Termoteca - Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo - https://ilg.usc.gal.gal/termoteca/. Se desexa realizar outra pescuda na Termoteca, pode calcar aquí.



Ref. 8880123
Campo temático: <UNESCO.3.1.2.5/3.1.2.5. Relacións sociais>
Definición: The degree to which participants in social systems feel committed to the system and the well-being of other participants. - [webref]
Relacións semánticas: [caus => 8880122] [hipo => 8880784]
Termo GL: cohesión social
Categoría: f
Morfosintaxe: cohesión/cohesión_NCFS0 social/social_A0CS
Variante: com
Frecuencia relativa: 8.8668989794199
Contexto de uso: O peor das guerras pasadas e deste xenocidio non son só os millóns de mortos, de viúvas, de orfos, de mutilados, senón tamén a nosa identidade destruída, a nosa cohesión social en ruínas. [C23]
Máis exemplos: No CTG / no CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo GL: vínculo social
Categoría: m
Variante: morf
Frecuencia relativa: 1.1083623724275
Contexto de uso: As sementes cómpranse en pequenos mercados ou préstanse ou trócanse entre persoas con vínculos sociais moi fortes. [C12]
Máis exemplos: No CTG / no CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo EN: social cohesion
Categoría: com
Variante: com
Frecuencia relativa: 8.6234960083993
Contexto de uso: The terrible thing about past wars and about the Cambodian genocide is not only the millions of dead, the widows, the orphans, the amputees and the depressed, it's also our shattered identity, the ruins of our social cohesion. [C23]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo EN: social bond
Categoría: com
Variante: morf
Frecuencia relativa: 1.0779370010499
Contexto de uso: The seeds can be obtained from small open markets, or as the currency of gift-giving, loans and exchange among people with firm social bonds. [C12]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo ES: cohesión social
Categoría: f
Variante: com
Frecuencia relativa: 8.3152735984866
Contexto de uso: Lo peor de las guerras pasadas y de este genocidio no son sólo los millones de muertos, de viudas, de huérfanos, de mutilados, sino también nuestra identidad destruida, nuestra cohesión social en ruinas. [C23]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo ES: vínculo social
Categoría: m
Variante: morf
Frecuencia relativa: 1.0394091998108
Contexto de uso: Las semillas se compran en pequeños mercados o se prestan o intercambian entre personas con vínculos sociales muy fuertes. [C12]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo FR: cohésion sociale
Categoría: f
Variante: com
Frecuencia relativa: 8.5781225706489
Contexto de uso: Le pire des guerres passées et de ce génocide, ce ne sont pas seulement ces millions de morts, de veuves, d'orphelins, de mutilés, de déprimés, c'est aussi notre identité brisée, notre cohésion sociale en ruines. [23]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo FR: lien social
Categoría: m
Variante: morf
Frecuencia relativa: 1.0722653213311
Contexto de uso: Les semences y sont acquises sur de petits marchés libres ou font l'objet de cadeaux, de prêts ou d'échanges entre personnes aux liens sociaux très forts. [C12]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)


Inicio Sobre a TermotecaCorpus Técnico do Galego Corpus CLUVI Descargar


Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL