Los materiales gallegos del
Atlas Lingüístico
de la Península Ibérica

Autor: Ramón María Aller Ulloa
Imagen cedida por su familia

El proyecto

El proyecto Variación y cambio en los dominios gallego y portugués en el siglo XX tiene dos objetivos fundamentales.

  • El primero es la revisión y clasificación completa de los materiales del Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI) correspondientes a las 62 localidades ubicadas en el dominio lingüístico gallego, con el fin de realizar una descripción completa y profunda de la diversidad geolingüística de las hablas rurales de esta área en la primera mitad del siglo pasado.

    La zona estudiada fue delimitada en el diseño inicial del ALPI siguiendo la isoglosa que en el occidente de la península separa las soluciones de Ĕ y Ŏ tónicas latinas (dente/diente, fonte/fuente).

  • El segundo objetivo es emprender un análisis comparativo de los materiales del ALPI y de la información registrada para proyectos de geolingüística posteriores, fundamentalmente para el Atlas Lingüístico Galego (ALGa, 1974-1977).

    La selección y el estudio de las variables consideradas en proyectos distanciados en el tiempo casi cincuenta años permite conocer los cambios lingüísticos que se produjeron en las hablas rurales gallegas. En esta fase el proyecto se centra en aspectos fonéticos y léxicos.

Ver proyecto

El proyecto cuenta con financiación ligada a la convocatoria de proyectos de I+D de generación de conocimiento en la convocatoria del plan estatal de investigación científica y tecnológica de innovación 2017-2022 (FEDER/Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades – Agencia Estatal de Investigación/Proyecto PGC2018-095077-B-C44).

ILG CSIC Ministerio de Ciencia e innovación y Universidades FEDER

Utilizamos cookies propias y de terceros para analizar la navegación en nuestro sitio web. Más información en la POLÍTICA DE COOKIES

Aceptar