logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2011
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI español-galego

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



Portada Limiar Nova consulta
- aliento, aligerar, alimaña, alimentación, alimentar, alimento, aliviar, aljaba, alma, almena, almohada, almohadón, almuerzo, alojamiento, alojar, alondra, alquería, alquimia, alrededor


almena


- s. f.
- amea

ES El foso estaba cegado, con los sillares de las derruidas almenas; el puente levadizo, inútil ya se pudría colgado aún de sus fuertes tirantes de hierro, cubiertos de orín por la acción de los años; en la torre del homenaje tañía lentamente una campana; frente al arco principal de la fortaleza sobre un pedestal de granito se elevaba una cruz; en los muros no se veía un solo soldado; y, confuso y sordo, parecía que de su seno se elevaba como un murmullo lejano, un himno religioso, grave, solemne y magnífico.
GL O foxo estaba cegado coas pedras de cantería das esborralladas ameas; a ponte levadiza, inútil xa, apodrentaba pendurada aínda dos seus fortes tirantes de ferro, cubertos de ferruxe pola acción dos anos; na torre da homenaxe tanguía paseniño unha campá; fronte ao arco principal da fortaleza, e sobre unha peaña de granito elevábase unha cruz; nos muros non se vía tan sequera un soldado, e confuso e xordo, semellaba que do seu seo se elevaba coma un murmurio distante, un himno relixioso, grave, solemne e magnífico.
- Fonte: CRD (105)