logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2011
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI español-galego

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



Portada Limiar Nova consulta
- alimento, aliviar, aljaba, alma, almena, almohada, almohadón, almuerzo, alojamiento, alojar, alondra, alquería, alquimia, alrededor, alta, altar, alterar, altivez, altivo


alojar


- v.
- aloxar

ES -¿Cuándo nos reunimos a echar un trago en la iglesia en que os alojáis? -exclamaron los demás.
GL -¿Cando nos reunimos a botar un grolo na igrexa na que vos aloxades? -exclamaron os máis.
- Fonte: BSO (74)
- acoller

ES III Ya hacía largo rato que los pacíficos habitantes de Toledo habían cerrado con llave y cerrojo las pesadas puertas de sus antiguos caserones; la campana gorda de la catedral anunciaba la hora de la queda, y en lo alto del alcázar, convertido en cuartel, se oía el último toque de silencio de los clarines, cuando diez o doce oficiales que poco a poco habían ido reuniéndose en el Zocodover tomaron el camino que conduce desde aquel punto al convento en que se alojaba el capitán, animados más con la esperanza de apurar las prometidas botellas, que con el deseo de conocer la maravillosa escultura.
GL III Xa había un bo anaco que os pacíficos habitantes de Toledo pecharan con chave e ferrollo as pesadas portas dos seus antigos casaróns; o sino gordo da catedral anunciaba a hora da queda, e no alto do alcázar, convertido en cuartel, oíase o derradeiro toque de silencio dos claríns, cando dez ou doce oficiais que pouco a pouco se foran reunindo no Zodocover tomaron polo camiño que conduce dende aquel punto ao convento en que se acollía o capitán, animados máis coa esperanza de apuraren as prometidas botellas que co desexo de coñecer a marabillosa escultura.
- Fonte: BSO (83)