logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2011
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI español-galego

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



Portada Limiar Nova consulta
- alojar, alondra, alquería, alquimia, alrededor, alta, altar, alterar, altivez, altivo, alto, altozano, altura, alucinación, alucinado, alumbrado, alumbrar, alzar, allá


altivo - altiva


- adx.
- altivo - altiva

ES Marta era altiva, vehemente en sus inclinaciones y de una rudeza salvaje en la expresión de sus afectos: no sabía ni reír ni llorar, y por eso no había llorado ni reído nunca.
GL Marta era altiva, vehemente nas súas inclinacións e dunha rudeza salvaxe na expresión dos seus afectos. Non sabía nin rir nin chorar, e por iso non chorara nin rira nunca.
- Fonte: GNM (66)
- fachendoso - fachendosa

ES Los que asistían de contínuo a formar el séquito de presuntos galanes de doña Inés de Tordesillas, que tal era el nombre de esta celebrada hermosura, a pesar de su carácter altivo y desdeñoso, no desmayaban jamás en sus pretensiones; y éste, animado con una sonrisa que había creído adivinar en sus labios; aquél, con una mirada benévola que juzgaba haber sorprendido en sus ojos; el otro, con una palabra lisonjera, un ligerísimo favor o una promesa remota, cada cual esperaba en silencio ser el preferido.
GL Os que asistían arreo a formar o séquito de presuntos galáns de dona Inés de Tordesillas, que tal era o nome desta celebrada fermosura, a pesar do seu carácter fachendoso e menosprezante, non esmorecían endexamais nas súas pretensións; e este animado cun sorriso que crera adiviñar nos seus beizos, aquel cunha ollada benévola que xulgaba ter sorprendido nos seus ollos; o outro, cunha palabra afagante, un lixeirísimo favor ou unha promesa remota, cadaquén agardaba silandeiro ser o elixido.
- Fonte: CRS (10)