logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2011
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI español-galego

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



Portada Limiar Nova consulta
- atajar, atalaya, atañer, ataque, atención, atizar, atmósfera, atónito, atormentar, atrevido, atrevimiento, atrio, atrocidad, atropellar, aturdir, audaz, audiencia, aullar, aullido


atrevido - atrevida


- adx.
- atrevido - atrevida

ES V No es su rostro el del genio benéfico que protege al príncipe; ese rostro en cuyas facciones se ven grabadas en armoniosas líneas y rasgos atrevidos la noble fiereza, la salvaje y varonil hermosura del dios de la selva, no; la fisonomía de aquella tosca escultura, que sin concluir aún se presenta a los ojos del aterrado Pulo, tiene algo de infernal y medroso; de sus redondas pupilas parece pronto a brotar el rayo y la muerte; su dilatada boca está contraída por una sonrisa feroz; todo en él revela un genio del mal.
GL XII Non é a súa faciana a do xenio benéfico que protexe ao príncipe, esa faciana nas faccións da cal se ven gravadas, en harmoniosas liñas e trazos atrevidos, a nobre fereza, a salvaxe e viril fermosura do deus das selvas, non; a fisionomía daquela basta escultura que, sen concluír aínda, se presenta aos ollos do aterrado Pulo, ten algo de infernal e medorento; da súa redonda pupila parece pronto a agromar o raio e a morte; a súa dilatada boca está contraída por un sorriso feroz; todo el revela un xenio do mal.
- Fonte: CAU (394)
- arriscado - arriscada

ES Meses y meses pasó el caballero forjando los proyectos más atrevidos y absurdos: ora imaginaba un medio de romper las barreras que lo separaban de aquella mujer; ora hacía los mayores esfuerzos para olvidarla; ya se decidía por una cosa, ya se mostraba partidario de otra absolutamente opuesta, hasta que al fin un día reunió a sus hermanos y compañeros de armas, mandó llamar a sus hombres de guerra, y después de hacer con el mayor sigilo todos los aprestos necesarios, cayó de improviso sobre la fortaleza que guardaba a la hermosura, objeto de su insensato amor.
GL Meses e meses pasou o cabaleiro a matinar nos proxectos máis arriscados e absurdos; agora imaxinaba un medio de romper as barreiras que o separaban daquela muller, agora facía o mor esforzo por esquecela, e xa se decidía por unha cousa, xa se amosaba partidario doutra absolutamente oposta, ata que, por fin, un día reuniu os seus irmáns e compañeiros de armas, fixo chamar os seus homes de guerra e, despois de facer co maior sixilo todos os aprestos necesarios, caeu de socato sobre a fortaleza que gardaba a fermosura obxecto do seu insensato amor.
- Fonte: COV (24)
- afouto - afouta

ES Una vez en la cúspide, los más atrevidos se agruparon alrededor de la puerta, y uno por el ojo de la llave, y otros por entre las rendijas y claros de los mal unidos tableros, penetraron con la mirada en el inmenso laboratorio, objeto de su curiosidad.
GL Unha vez na cúspide, os máis afoutos amoreáronse arredor da porta, e uns polo ollo da chave e outros por entre as fendas e claros dos mal unidos taboleiros, penetraron coa mirada no inmenso laboratorio obxecto da súa curiosidade.
- Fonte: CRE (34)