luz
s. f.
luz
ES Por otro lado, las lámparas halógenas, aunque más caras, dan más luz que las tradicionales, consumen lo mismo y su vida es de dos a tres veces mayor.
GL Por outra banda, as lámpadas halóxenas, aínda que máis caras, dan máis luz cás tradicionais, consumen o mesmo e a súa vida é de dúas a tres veces maior.
Fonte: CM1 (5376)
loc. prep.
..... a la luz de
á luz de
ES Nos proponemos armonizar los sistemas de control estableciendo criterios operativos a la luz de los cuales la Oficina Alimentaria y Veterinaria de la UE auditará a las autoridades nacionales competentes.
GL Propoñémonos harmoniza-los sistemas de control establecendo criterios operativos á luz dos cales a Oficina Alimentaria e Veterinaria da UE inspeccionará ás autoridades nacionais competentes.
Fonte: CM3 (15303)
á vista de
ES Actualmente, la calidad general de las aguas superficiales españolas no es del todo satisfactoria, según el Libro Blanco del Agua, a la luz de la legislación vigente y de las aspiraciones existentes en el seno de la sociedad.
GL Actualmente, a calidade xeral das augas superficiais españolas non é totalmente satisfactoria, segundo o Libro Branco da Auga, á vista da lexislación vixente e das aspiracións existentes no seo da sociedade.
Fonte: CM3 (21982)
loc. v.
..... dar a luz
dar á luz
ES No obstante volvió a quedarse embarazada y tuvieron que practicarle una cuarta cesárea para dar a luz dos niñas.
GL Non obstante, volveu quedar embarazada e tiveron que practicarlle unha cuarta cesárea para dar á luz dúas nenas.
Fonte: CM4 (17889)
|