logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2011
University of Vigo

Spanish-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- dulzura, duque, durante, durar, duro, ébano, ebrio, eco, economía, echar, edad, edificar, edificio, educación, efecto, efluvio, efusión, egoísmo, egoísta


echar


- v.
- guindar

ES ¡Tres alojados llevo echados al pozo!
GL ¡Levo guindado tres aloxados ó pozo!
- Fonte: AFR (18)
- botar

ES No obstante, había concluido por echar un velo sobre sus antiguos sueños, y aún vivía dormida en la casa hostil, sin querer pensar en nada hasta que llegaba su marido.
GL Non obstante, concluíra por botar un veo sobre os seus antigos soños, e aínda vivía durmida na casa hostil, sen querer pensar en nada ata que chegaba seu marido.
- Fonte: PLU (12)


- fras.
.....--- echar pie a tierra
- descabalgar

ES -He aquí vuestro alojamiento -exclamó el aposentador al divisarle y dirigiéndose al capitán, que, después que hubo mandado hacer alto a la tropa, echó pie a tierra, tomó el farolillo de manos del guía y se dirigió hacia el punto que éste le señalaba.
GL -Eis o voso aloxamento -exclamou o apousentador ao albiscalo e dirixíndose ao capitán que, logo que mandou facer alto á súa tropa, descabalgou, tomou o farol de mans do guía e dirixiuse cara ao punto que este lle sinalaba.
- Fonte: BSO (12)


- fras.
.....--- echar en saco roto
- botar en saco roto

ES No eché en saco roto la advertencia, y aquella noche misma fui a apostarme entre los chopos.
GL Non botei en fol roto a advertencia, e aquela mesma noite fun apostarme entre os chopos.
- Fonte: CRZ (22)