· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression abanear among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
---|---|---|
v. a. | Ribadavia. Mover una cosa con movimiento de va y viene, pero que no sea con fin de hacer aire, que es avanar. | |
v. a. | Ferrol. Mover una cosa a un lado y otro, sin apartarla de su sitio. Torcer o derribar a otro luchando. | |
v. n. | Ferrol. Lo mismo que abalar. | |
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
(vide abalár). | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
vo | Mover, sacudir. Dar aire con el abano o abanico, ya sea para encender el fuego ya para aliviar el calor. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
v. abalar1. y 2.. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Moverse por falta de seguridad, bambalear. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
____ | ____ | V. ARROLAR |
Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario) | ||
zangotear, zangolotear | ||
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
v. a. | Sacudir los árboles para que les caiga el fruto. Lo mismo que ABALAR y ACANEAR. | |
____ | ____ | En Ferrol, "mover una cosa á un lado y otro sin apartarla de su sitio." |
____ | ____ | En Ribadavia, "mover una cosa con movimiento de va y viene, pero que no sea con fin de hacer aire". |
____ | ____ | En Ferrol, "torcer ó derribar á otro luchando." |
____ | v. n. | Moverse las hojas de los árboles, y aun los mismos árboles, efecto del viento. |
____ | ____ | Moverse ó cimbrearse las chimeneas á impulso del viento. |
____ | ____ | Zangolotear. Moverse ó sacudirse las ventanas, puertas, etc., cuando hace viento. |
____ | ____ | Moverse los dientes.. Lo mismo que ABALAR y ACANEAR. |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Sacudir, mover, menear. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. a. y n. | ||
____ | ____ | Mover bacia los lados. |
____ | ____ | Cimbrearse. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Cimbrearse. | ||
____ | ____ | Mover hacia los lados. |
____ | ____ | Moverse los árboles o las hojas. |
____ | v. a y n. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
v. a. y n. | Cimbrearse, moverse a los lados. Moverse los árboles o las hojas. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
Cimbrearse. | ||
____ | ____ | Mover hacia los lados. |
____ | ____ | Moverse los árboles o las hojas. |
____ | v. a y n. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. a. | Agitar, sacudir, mover con la mano los árboles para que caiga el fruto, ABALAR, ACANEAR. | |
____ | ____ | Mover una cosa a un lado y otro sin apartarla de su sitio y sin propósito de hacer aire con ella; ABALAR. |
____ | ____ | Avivar el fuego agitando cerca de él un ABANO, cartón, hoja de lata, etc. |
____ | ____ | Torcer o derribar a otro luchando. |
____ | v. n. | Moverse las hojas de los árboles y aún los árboles mismos, efecto del viento. ABALAR y ABANAR. |
____ | ____ | Zangolotear, zangotear, moverse o sacudirse las puertas o ventanas con el viento. |
____ | ____ | |
____ | ____ | Abanear a cabeza, hacer con ella movimientos de aprobación o desaprobación, tenerla turbada por haber tomado con exceso alguna bebida alcohólica. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | ||
____ | ____ | Zangolotear, zangotear, moverse o sacudirse las puertas o ventanas con el viento. |
____ | ____ | |
Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7) | ||
v. abanicar. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. y n. | ||
____ | ____ | Moverse los árboles o las hojas. |
____ | ____ | Mover hacia los lados. |
____ | ____ | Cimbrearse. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. | 1. | |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ | 3. |
____ | ____ | 4. |
____ | prnl. | 1 |
____ | ____ | 2. |
____ | ____ |