Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression Abalar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 84
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1755c) (1), Sobreira (1792-1797) (4), Anónimo, (1845c) (1), Aguirre (1858) (2), Pintos (1865c) (3), Cuveiro (1876) (4), Porto (1900c) (5), RAG (1913-1928) (10), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (6), Carré (1933) (6), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (7), Eladio (1958-1961) (12), Franco (1972) (6), Carré (1979) (8), CGarcía (1985) (4), Rivas (2001) (3)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
abalar

Mover y moverse, v. g.: se me avala un diente, se me mueve, dar un aválo a esta piedra, es darla un tiento para moverla. CatálogoVF 1745-1755

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
abalar

Moverse, cinglarse, ginglearse, estar floja alguna cosa como: muela, cruz de torre, etc. Papeletas

abalar

Menear aprisa un árbol o planta, horizontalmente. Papeletas

abalar

Menear horizontalmente una medida para que se calque el grano. Papeletas

abalar v. n.

Temblar como abala la tabla pisada por un pesado. Papeletas

Anónimo, (1845c): Vozes gallegas, ed. de J. Leitede Vasconcellos, RL vol VII fasc 3, p. 198-229 (ms 7208 BN)
abalarv.

Tocar la campana, a dejar o a llamar al trabajo, en los arsenales y otros sitios donde hay muchos trabajadores. Voz prov. galleg. tomada al parecer del latín dos canteiros. O los canteiros la tomaron de los gallegos. La voz es común y usada en el Arsenal de Ferrol y en Caldas de Cuntis y en todo el distrito de Moraña: -que es donde se habla el latín dos canteiros [Isto é, "gíria dos canteiros". Essa expressão tambem se usa em Portugal. J. L. de V.]

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
abalar vo

Sacudir, menear, cimbrear. Se dice o se usa de este verbo, por egemplo, cuando se sacude una saqueta para que suelte el polvo que tenga y cuando se sacude una rama de un arbol para que suelte la fruta.

________

Retirarse, separarse, dejar un lugar bacio, recojerse, trasladarse, abandonar, mudar de lugar, marcharse de la labor como diciendo, despues que ha dado la hora prefijada, los canteros abalou. Port. id.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
abalar

Ganar a alguno, ladearlo en favor.

abalar

Sonar el relox. Lo usan los canteros.

abalar

Temblar, bambalear. Sacudir.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
ABALAR

Mecer, acunar.

________

Sacudir ó menear un árbol para que suelte la fruta.

________

Lo que no está firme ó seguro, como los dientes cuando se meuven, etc.

________

(ant.) Alzar, tremolar, desplegar.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
abalar v. a.

Mover con lentitud una cosa en el aire. Menear, mecer, como cuando se quiere dormir al niño y se mueve la cuna.

________

Sacudir las ramas de los árboles de un lado a otro para que sus flores o frutos se desprendan.

________

des. Retirar, recoger.

________

des. Tremolar la bandera. Desplegar, ondear.

________

Se dice de todo lo que por falta de solidez o firmeza y consistencia se mueve, y así se dice: o goberno está abalando, á chouza de fulano abala.

Alí, na cósta bravía
Abala a pedra da Barca
Que chama para Mugía
Gente de tod'a comarca
Nos dias de romería
Victoriano Abente.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
ABALAR v. a.

Sacudir un árbol para que se le caiga la fruta.

Déixanos pasar que vamos
Eu e mais miña cuñada,
Abalar unha pereira
Que nunca foi abalada.
C. pop.Lo mismo que ABANEAR y ACANEAR.

________

Mecer. Mover repetidamente alguna cosa de una parte á otra, especialmente la cuna de los niños.

En un portal de Belén
Naceu o neno Jesús:
O portal donde naceu
Relumbra como unha luz.
O berce que o abala
E de ouro e de latón,
Sua nai o abalaba
Con moitísima atención...
Rom. pop.Lo mismo que ACUNAR y ARROLAR. Loc. Malia o berce que te abalou. Mal haya ó maldita sea la cuna en que fuiste mecido. Expresión muy usada por las mujeres cuando riñen á sus hijos.

________

mil. Poner en movimiento un cuerpo de tropa avanzando ó retirando; abandonar el campo, huir, etc. -"Et veedes aquela aaz que alý esta cõmo sse abala et se uaý fazendo afora." (Y veis como aquella tropa que allí está, se retira y se va haciendo á fuera). C. T., vol. I. p. 230. "... maýs pero ante que troyãos cobrassen et aquel dia apraça seýssen. nen outrossý ante que os gregos cobrassen nensse abalassen donde estaban. durou apeleia entre elles moý gran tenpo." (Pero antes de que los troyanos alcanzasen ventaja ni aquel dia á plaza salieran, ni tampoco antes de que los griegos obtuvieran ventaja ni se moviesen de donde estaban, duró la pelea entre ellos mucho tiempo). C. T., vol. I, p. 232.

________

De difícil interpretación. En algunos casos pudiera significar, sacudir á alguno con violencia, arrojarlo al suelo, maltratarlo, golpearlo, acometerlo, etc. Véase lo que dejamos dicho en ABALADO

________

Tremolar. Enarbolar los pendones ó banderas moviéndolos en el aire.

________

fig. Ganar la voluntad de alguno, ladearle á su favor.

____v. n.

Oscilar. Mover acompasadamente una cosa.

Alí, na costa bravía
abala a pedra da Barca
que chama para Mugía
gente de tod'a comarca
nos dias de romaria.
VICTORINO ABENTE. Volta pr'a Terra.
Veño da Virgen da Barca,
Veño de abalar a pedra,
Tamén vos veño de ver
Santo Cristo de Fisterra.
C. pop.

________

Moverse los dientes. Lo mismo que ABANEAR y ACANEAR.

________

Moverse suavemente las hojas de los árboles y las pequeñas plantas efecto del viento.

Miña nai, non sei que teñen
As flores do campo-santo,
Que cando o vento as abala
Parece que están chorando.
C. pop.Lo mismo que ABANEAR y ABANAR.

________

Oscilar el péndulo, sonar el reloj.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
ABALAR v.

Sacudir, mecer, tremolar, oscilar.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
abalarv. a.

Sacudir. Mover con violencia una cosa a una y otra parte. V. abanear y acanear.

________

Mecer. V. arrolar.

________

Poner o ponerse en movimiento; echar a andar.

________

Oscilar.

________

Moverse las bolas de los árboles efecto de la brisa.

________

Temblar.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
abalar

Temblar.

________

Moverse las hojas de los árboles efecto de la brisa.

________

Oscilar.

________

Poner o ponerse en movimiento; echar a andar.

________

Mecer. V. Arrolar.

____v. a.

Sacudir. Mover con violencia una cosa a una y otra parte. V. Abanear y acanear.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
abalarv. a.

Sacudir. Mover violentamente una cosa (abanear - acanear). Mecer. Echar a andar. Oscilar. Temblar.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
abalar

Impulsar.

________

Temblar.

________

Moverse las hojas de los árboles efecto de la brisa.

________

Oscilar.

________

Poner o ponerse en movimiento; echar a andar.

________

Mecer. V. Arrolar.

____v. a.

Sacudir. Mover con violencia una cosa a una y otra parte. V. Abanear y acanear.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
ABALAR v. a.

Varear, golpear con la ABALOIRA las ramas de un árbol para que caiga al suelo la fruta; ABALOUCAR, ABANEAR, ACANEAR, SACODIR.

________

Mecer, mover repetidamente alguna cosa de una parte a otra, como la cuna de los niños; ACUNAR, ARROLAR.

________

Tremolar los pendones o banderas.

________

Ganar la voluntad de alguno, ladeándolo o inclinándolo a su favor.

________

Poner en movimiento un cuerpo de tropa, ya para avanzar o para abandonar el campo.

________

En lo antiguo, sacudir a alguno con violencia, arrojarlo al suelo, golpearlo, maltratarlo, etc.

________

Agitar las aguas del mar en la pesca, para producir el BALO o EMBALO; BALAR.

____v. n.

Oscilar, mover acompasadamente una cosa.

________

Moverse los dientes: ABANEAR, CANEAR.

________

Moverse suavemente las hojas de los árboles y las pequeñas plantas al impulso del viento; ABANAR, ABANEAR.

________

Temblar, tener mucho miedo: abalaba co medo.

________

Malia o berce que te abalou, mal haya la cuna en que fuiste mecido, frase muy usada que sin intención suelen dirigir las madres a sus hijos pequeños, cuando están muy incomodadas y les riñen por alguna travesura.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
abalar v.

Varear; abaloucar, abanear, acanear, sacodir.

________

Oscilar.

________

Moverse los dientes. abanear, canear.

________

Moverse suavemente las hojas de los árboles y las pequeñas plantas al impulso del viento. abanar, abanear.

________

Temblar.

________

Impulsar.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Abalar v. a.

Sacudir. Mover con violencia una cosa a una y otra parte. V. Abanear y acanear.

________

Mecer. V. Arrolar.

________

Poner o ponerse en movimiento; echar a andar.

________

Oscilar.

________

Moverse las hojas de los árboles efecto de la brisa.

________

Temblar.

________

Impulsar.

____v. n.

Abalar a lua, o a marea, ascender, crecer, aumentar; lo contrario de debalar.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
abalar v.

1. (Com. Nov. Mel. Sob. Oir. Val. Ced. Gun. Per.), abalear (Cod. Fri. Inc. Ped.) sacudir el árbol para que caiga el fruto;

________

2. (Cab. San. Ced.), abalear (Ram.) mecer,

________

3. (Cur. Sob. Gui.) abortar;

________

V. tb. abanear y acanear.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
abalar v. t.

Varear con baloira, por ej. los urizos. O Mato, Palas de Rei. Baloira es el varal.(FrampasIII)

abalar v. t.

Mover, remover, por ej. los panes en el horno. Vilar de Triacastela, Lu.(FrampasIII)

abalar v. t.

Echar la res do sestil pasado el mediodía. Gudiña. (FrampasIII)