ende en Ende en
| |
'de allí, de ello, de eso, por ello, por eso, en eso, allí, de aquí, de él' , del lat. ĬNDE (REW 4368). Formas: ende 'de allí, de aquí' en 12.11,13,15, 13.35,39, 14.21, 17.26, 18.22,28,30, 30.17, 54.8, 69.19, 72.27, 97.28, 113.52, 131.29, 148.50, 180.7, 205.64, 206.70, 217.2, 219.34, 221.10, 232.8, 234.34, 243.41, 245.34, 246.61, 247.18, 253.59, 258.5,18, 269.9, 277.16 "et - a Bilbestre et A. et - a Carrõ et desi", 278.40, 285.5, 290.52, 302.50, 308.40, 310.43, 311.21, 314.12, 323.11, 330.14, 335.12, 342.5, 345.22, 357.30, 372.15, 406.9, 414.26,4, 418.11, 421.21, 430.7,14, 434.20,21, 436.5, 450.17, 455.6, 459.18, 462.14,17, 463.49, 465.40, 473.12, 474.15, 475.1, 480.10 489.7,10, 493.31,33,34, 503.20,31, 504.3,6, 506.5, 515.11, 528.58, 529.10, 539.21, 545.4, 557.14, 563.17, 566.4, 567.12,21, 570.33, 597.13,14 (5 v.), 598.29, 599.10, 602.10, 608.29,38, 611.39, 613.7, 626.27, 631.21, 632.6, 633.22, 649.2, 659.11, 669.8, 687.42,43, 692.4, 699.5, 710.17,18, 711.7, 713.18, 722.16, 732.19,20, 733.12, 736.20, 737.37, 740.9,16, 742.48,57, 743.28, 750.26, 754.15, 756.9, 762.18, 764.7,11, 768.32, 771.36,37,39 (2 v.), 772.27, 773.12, 774.17, 779.11, 780.32, 783.10,14, 784.29,39, 785.25,30, 789.9, 790.14, 797.7,20 (2 v.),27, 808.90, 814.6, 822.7, 825.81,12,18, 828.48, 829.6,7,10, 830.11, 832.7, 833.7,8,10,18,22, 834.31,32, 836.18, 837.6, 838.8,12,15, 839.28, 841.18, 843.23,27, 845.16, 846.5, 847.21, 848.9, 853.64, 854.5, 855.8, 858.9, 863.11, 865.6, 866.7, 870.31, 876.41, 877.10, 880.6, 886.16, 890.5, ende adeante 343.7, 347.3, 460.5, 467.12, 513.3,5, 657.26, 677.35, 685.26, 687.38, 693.1,1,23, 697.20, 762.10, 772.27, 783.13, ende adeãte 713.30; 'de ello, de eso, por eso, por ello' 6.28, 25.17 "dos que se - podem acordar", 35.27, 36.29, 37.54 "ouve - muy grã pesar", 42.79, 76.8, 88.7, 98.30,32, 100.4, 107.65, 113.53,56, 114.77,100, 120.24 "segũdo aquel feyto que el - fezera en ajudar a aquel cõ que nõ auja diuido", 122.9, 126.21, 129.101, 130.119, 131.22, 137.47, 149.64, 160.10, 176.34, 177.49, 178.74, 181.38, 183.15,17, 187.8, 188.49, 190.25, 191.46, 197.43,57,59 (2 v.), 198.20, 200.33, 201.65, 214.46, 236.70, 239.5, 242.11, 249.6-7, 253.68, 258.12, 264.11, 274.81, 289.22, 314.14,17, 347.8, 348.23, 358.18, 360.11, 380.17, 381.16, 383.23, 387.7, 390.10, 396.20, 403.16, 404.4, 409.6, 420.29, 422.11, 429.6, 430.7,9, 455.11, 490.10, 499.15,17,18 "enfermou et morreu - ", 624.5, 548.32, 550.39 "nẽ façades - al", 551.13, 559.21, 564.21, 567.13, 577.32, 578.56,62, 585.11-12, 586.38, 588.22, 595.29, 599.6, 601.33, 602.17 (2 v.), 604.20,34, 606.59, 608.20, 609.47,7,9,13, 610.15,19, 611.7, 631.24, 632.25, 637.50, 643.41, 645.73,87, 653.33, 667.12,16, 696.22, 697.11, 701.7 "ouue - grã pesar por ende", 721.4, 746.16, 765.6,8 "nẽ lle plaze - ... que llj pese - polo torto", 813.239, 816.47, 819.53 "poemos - aqui os numes delas", 821.9, 823.19, 826.30 (2 v.), 844.8, 853.67, 854.19, 857.8, 869.5, 876.20, 877.56,58,9, 892.56, 895.9, 897.30 (2 v.), 899.27 "teuerõse - por muyto agrauados"; 'en ello' 147.16, 575.10, 594.19, 606.42, 608.17, 623.35, 630.22; 'de él' 192.21, 335.11, 454.22, 535.5, 682.7; 'de ellos' 29.15, 33.16, 48.43, 255.9, 258.22, 309.29, 351.8, 363.45 "dous caualos et deu - hũu al rrey", 515.19, 524.32, 529.10, 550.25, 683.34, 730.5, 809.112 "dos que yam cõ elle era - hũu dõ F. R.", 870.39, 902.59; 219.35 "el et toda sua conpaña essa pouca que - ficou"; 'de ella' 15.29, 95.7, 97.28, 113.52, 114.86, 136.4, 154.10, 164.13, 202.13, 217.18, 232.42, 269.9, 290.52, 303.15, 308.40, 332.32, 383.13, 455.6, 465.40, 475.1, 476.4, 560.17, 628.38, 657.18, 694.36 "depoys que - seyrõ da vila", 697.17, 732.17, 792.17, 825.12, 882.10 (2 v.); 'de ellas' 199.6, 555.22, 738.17, 815.10; 'para ello' 123.22; 'allí' 218.23, 310.49, 511.9, 513.13 "morrerõ y os mays deles assi que nõ ficarõ - dous mil" ('de ellos' ), 557.19, 663.35,36, 785.22 "perderõsse - des treze mil ata catorze mil pessoas". Cfr. 14.8 "açima todos se acharõ - mal", 14.12, 22.6 " Algazira... e - as marismas d' Espana", 36.31 "cõ grã pessar que - ouve desto", 127.55 "quando os castelãos oyrõ daquel casamento prouguelles - muyto", 151.25 "nẽ fossẽ - descobertos", 173.29 "nõ sabia - nada do que sse fazia pelo rreyno", 190.10 "que sse rrepĩta - por esto que a feycto", 244.8 "marauillauãse - muyto por aquillo", 317.18 "et de - a onra a quẽ quiser", 451.9 "por que d' alto sangue se leuantase - linagẽ en Castela", 599.22 "nẽ tomaria - aquela vingança que deuia", 657.26 "saluo - que llj enfraqueçeu a natura", 793.9 "et que nõ fezesse - al", 810.141 "et achauasse - mal", 822.10 "esto podera el fazer saluo - o poder de Deus", 840.11 "cobijça maligna la qual - nũca ouue", 843.7 "llj feze - sofrer et encobrir seu pesar", 883.11 "nẽ que llis desse al - fora a merçee que el quisese fazer", 901.48 "nõnas perderõ fforas - quando ueerõ mouros per arrabato". Otras formas: ẽde 861.2 (c. 597) "leuarõ - hũu"; en 86.5 "et leuou - muytos mouros catiuos", 162.6 "pesoullj et foy - muy sanudo", 253.67 "quando oyo dizer Alj de com̃o H. fora vençudo et fugira foy - muy alegre", 292.80 "tomarõ - grã reguardo del", 403.8 "ou fostes - cõsellador". Véase además DENDE y POR ENDE, POREN. Ende es palabra de gran uso hasta el s. XV: a. 1214 "da outra meiadade solten ende primeiramente todas mias deuidas" (Test. Afonso II, 259); F. Caldelas "se o na cabeza firir e ende sangue sayr" (Salazar 19.25); a. 1257 "fazemos ende estes plazos" (id. 24.5); a. 1261 "por aquel lugar... ende áás Mamoas de F. ende ao cocto... non façades ende al" (id. 34.19,20,21; 39.24); CSM 6.40 "lle quis gran mal des ende", 42.25 "ssa amiga lle dera que end'era natural", B.11 "provarei a mostrar ende un pouco que sei", etc.; a. 1283 "que nunca ende levara loytosa" (Duro 158); a. 1290 "e dedes ende ao dicto monesteyro... terça parte dos froytos... e con as leyras que ende som aforadas... dos foros que vos ende deren" (id. 162); a. 1310 "e as proes todas que nos ende aviamos a levar" (id. 169); Cr. Troyana "non negarey ende nada" (I, 105.26); Gal. Estoria "os... mellores que ende soyue" (4.1); Miragres "et tirar ende os teus santos" (148); Corónica Iria "et dos nobres caballeiros que ende estauan" (91); Frades Menores "nom achamdo ende nada" (I, 348); a. 1434 "et de outros malefiçios que ende foron feitos" (Ferro2 p. 26), etc. La forma proclítica en se usa en los ss. XIII-XIV: por ej. CSM 4.10 "ca el en mais non avia", 25.80 "gãou en bõas merchandias", 44.37 "ante que partir-/s'en quisesse", 157.27 "a Rocamador foi-ss'en", etc. Véase C. Michaëlis Gloss. CA p. 33 en, p. 34 ende; Nunes Amigo III, 613; Magne Demanda Graal III, s.v. Para el cast. ant. Corominas DCELC II, 265-266. En port. sólo se conserva en porém (también emplean en gall. algunos escritores porén y los diccionarios registran ende como forma viva, pero se trata de un arcaísmo. La única forma posible es por ende ). |