Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Extracción terminolóxica

logo skater

Procurar variantes en
ILI:

1. Límite de distancia (nivel máximo de exploración de cada relación):

+ Configuración avanzada
32 synsets, 16 deles (50 %) con 17 variantes en galego
[0]  04063868-n  | eng:   recording  | glg:   { [2] device }
[+1]   1   has_hyperonym   03744840-n  |  eng:  memory_device, storage_device  | glg: dispositivo_de_almacenamento, dispositivo_de_memoria   { [1] device } [+1]   2   has_hyponym   03079230-n  |  eng:  CD, compact_disc, compact_disk  | glg: disco_compacto   { [3] device } [+2]   1   has_hyponym   02757061-n  |  eng:  audio_CD, audio_compact_disc    { [1] music } [+2]   2   has_hyponym   02988486-n  |  eng:  CD-R, CD-WO, compact_disc_recordable, compact_disc_write-once  | glg: CD-R   { [4] device } [+2]   3   has_hyponym   02988679-n  |  eng:  CD-ROM, compact_disc_read-only_memory  | glg: CD-ROM   { [2] computer_science } [+1]   3   has_hyponym   03121698-n  |  eng:  cover, cover_song, cover_version    { [3] device } [+1]   4   has_hyponym   04262678-n  |  eng:  audio, audio_recording, sound_recording    { [3] device } [+2]   1   has_hyponym   02757810-n  |  eng:  audiotape    { [4] device } [+3]   1   has_hyponym   03195959-n  |  eng:  DAT, digital_audiotape    { [5] device } [+2]   2   has_hyponym   03924069-n  |  eng:  disc, disk, phonograph_record, phonograph_recording, platter, record  | glg: disco   { [4] device } [+3]   1   has_hyponym   03694639-n  |  eng:  L-P, LP  | glg: LP   { [5] device } [+3]   2   has_hyponym   04178190-n  |  eng:  78, seventy-eight    { [5] device } [+3]   3   related_to   00998399-v  |  eng:  record, tape  | glg: gravar   { [2] equipment } [+2]   3   has_hyponym   04262969-n  |  eng:  soundtrack    { [4] device } [+3]   1   has_hyponym   03252959-n  |  eng:  dubbing  | glg: dobraxe   { [5] device } [+4]   1   related_to   00960562-v  |  eng:  dub  | glg: dobrar   { [6] device } [+5]   1   has_subevent   00959827-v  |  eng:  interpret, render, translate  | glg: traducir   { [2] computer_science } [+6]   1   related_to   06536389-n  |  eng:  interlingual_rendition, rendering, translation, version  | glg: tradución   { [3] evidence } [+6]   2   related_to   06575932-n  |  eng:  interpreter, interpretive_program  | glg: intérprete   { [1] computer_science } [+6]   3   related_to   10212501-n  |  eng:  interpreter, translator  | glg: intérprete   { [3] communicator } [+6]   4   related_to   10725280-n  |  eng:  transcriber, translator    { [2] human } [+6]   5   is_subevent_of   00960562-v    |  eng:  dub | glg: dobrar   { [6] device } [+3]   2   has_hyponym   03647291-n  |  eng:  laugh_track    { [5] device } [+2]   4   has_hyponym   04386962-n  |  eng:  talking_book    { [4] device } [+1]   5   has_hyponym   04391838-n  |  eng:  tape, tape_recording, taping  | glg: cinta   { [3] device } [+2]   1   has_hyponym   02757810-n    |  eng:  audiotape   { [4] device } [+3]   1   has_hyponym   03195959-n    |  eng:  DAT, digital_audiotape   { [5] device } [+2]   2   has_hyponym   04534520-n  |  eng:  videotape    { [4] device } [+3]   1   related_to   01003049-v  |  eng:  tape, videotape    { [3] device } [+2]   3   related_to   00998399-v    |  eng:  record, tape | glg: gravar   { [2] equipment } [+2]   4   related_to   00999270-v  |  eng:  tape_record    { [4] device  [4] equipment } [+2]   5   related_to   01003049-v    |  eng:  tape, videotape   { [3] device } [+1]   6   has_hyponym   04470605-n  |  eng:  transcription    { [3] device } [+1]   7   has_hyponym   04534127-n  |  eng:  video, video_recording    { [3] device } [+2]   1   has_hyponym   04533700-n  |  eng:  videocassette  | glg: videocasete   { [2] container } [+2]   2   has_hyponym   04534520-n    |  eng:  videotape   { [4] device } [+3]   1   related_to   01003049-v    |  eng:  tape, videotape   { [3] device } [+1]   8   has_hyponym   80000862-n  |  eng:  audiobook  | glg: audiolibro   { [3] device }

Verificación dos termos nun corpus etiquetado semanticamente (UKB)
*A verificación pode demorar uns minutos, en función da cantidade de variantes e do tamaño do corpus.
Seleccione un corpus:

Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2019
Deseño e programación: Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla
Powered by Debian Powered by Apache Powered by PHP Powered by MySQL