Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Extracción terminolóxica

logo skater

Procurar variantes en
ILI:

1. Límite de distancia (nivel máximo de exploración de cada relación):

+ Configuración avanzada
21 synsets, 11 deles (52.38 %) con 68 variantes en galego
[0]  07333649-n  | eng:   departure, exit, expiration, going, loss, passing, release  | glg:  falecemento { [2] alteration }
[+1]   1   has_hyperonym   07355491-n  |  eng:  death, decease, expiry  | glg: falecemento, morte   { [1] alteration } [+1]   2   related_to   00358431-v  |  eng:  buy_the_farm, cash_in_one's_chips, choke, conk, croak, decease, die, drop_dead, exit, expire, give-up_the_ghost, go, kick_the_bucket, pass, pass_away, perish, pop_off, snuff_it  | glg: acabar, acabarse_a_corda, arrefriar_o_ceo_da_boca, bater_a_bota, botar_a_alma, botar_o_espírito, caer_redondo, ceibar_o_derradeiro_alento, ceibar_o_derradeiro_folgo, ceibar_o_derradeiro_suspiro, chamar_Deus, chamar_Deus_ó_seu_carón, chamar_Deus_ó_seu_pé, chamar_o_Señor, coller_camiño_da_cova, dar_a_alma, dar_a_derradeira_boqueada, deixar_a_vida, deixar_este_mundo, entregar_a_alma, espichala, espichar, esquecerse_de_tirar_polo_folgo, estarricar_a_perna, estirar_a_pata, estirar_a_perna, estirar_o_rabo, expirar, facer_a_carantoña, falecer, faltar, fenecer, ficar, finar, finarse, irse_deste_mundo, ir_para_a_pataqueira, ir_para_a_terra, ir_para_onda_o_galo_do_campanario, ir_para_o_outro_barrio, ir_para_o_outro_mundo, levar_Deus, morrer, nadar_de_vez, non_contar_o_conto, pasar_a_ferramenta, pasar_a_mellor_vida, pechar_os_ollos, perder_a_vida, perecer, recachar_o_rabo, regañar_o_fociño, terminarse_a_corda, xearse_a_boca   { [2] human  [2] state  [2] alteration  [2] imaginary_being } [+2]   1   see_also_wn15   00224168-v  |  eng:  die_down    { [4] alteration } [+2]   2   see_also_wn15   00242026-v  |  eng:  die_back, die_down    { [2] plant_disease } [+2]   3   see_also_wn15   00427683-v  |  eng:  die_off, die_out  | glg: desaparecer   { [3] human } [+2]   4   is_caused_by   01323958-v  |  eng:  kill  | glg: matar   { [2] causal_agency  [2] human  [2] conclusion } [+3]   1   related_to   00219012-n  |  eng:  kill, killing, putting_to_death  | glg: asasinato, homicidio, morte   { [1] conclusion } [+3]   2   related_to   00829041-a  |  eng:  killable    { [3] causal_agency  [3] human  [3] conclusion } [+3]   3   related_to   07361576-n  |  eng:  killing, violent_death    { [3] alteration } [+3]   4   related_to   10231087-n  |  eng:  killer, slayer    { [1] human } [+3]   5   related_to   14540564-n  |  eng:  cause_of_death, killer    { [1] causal_agency } [+3]   6   see_also_wn15   01327582-v  |  eng:  exterminate, kill_off  | glg: exterminar   { [3] human } [+3]   7   causes   00358431-v    |  eng:  buy_the_farm, cash_in_one's_chips, choke, conk, croak, decease, die, drop_dead, exit, expire, give-up_the_ghost, go, kick_the_bucket, pass, pass_away, perish, pop_off, snuff_it | glg: acabar, acabarse_a_corda, arrefriar_o_ceo_da_boca, bater_a_bota, botar_a_alma, botar_o_espírito, caer_redondo, ceibar_o_derradeiro_alento, ceibar_o_derradeiro_folgo, ceibar_o_derradeiro_suspiro, chamar_Deus, chamar_Deus_ó_seu_carón, chamar_Deus_ó_seu_pé, chamar_o_Señor, coller_camiño_da_cova, dar_a_alma, dar_a_derradeira_boqueada, deixar_a_vida, deixar_este_mundo, entregar_a_alma, espichala, espichar, esquecerse_de_tirar_polo_folgo, estarricar_a_perna, estirar_a_pata, estirar_a_perna, estirar_o_rabo, expirar, facer_a_carantoña, falecer, faltar, fenecer, ficar, finar, finarse, irse_deste_mundo, ir_para_a_pataqueira, ir_para_a_terra, ir_para_onda_o_galo_do_campanario, ir_para_o_outro_barrio, ir_para_o_outro_mundo, levar_Deus, morrer, nadar_de_vez, non_contar_o_conto, pasar_a_ferramenta, pasar_a_mellor_vida, pechar_os_ollos, perder_a_vida, perecer, recachar_o_rabo, regañar_o_fociño, terminarse_a_corda, xearse_a_boca   { [2] human  [2] state  [2] alteration  [2] imaginary_being } [+3]   8   is_subevent_of   00542809-v  |  eng:  dress, dress_out    { [3] foodstuff } [+4]   1   related_to   07678729-n  |  eng:  dressing, stuffing    { [2] foodstuff } [+4]   2   has_subevent   01323958-v    |  eng:  kill | glg: matar   { [2] causal_agency  [2] human  [2] conclusion } [+2]   5   is_subevent_of   00360092-v  |  eng:  leave, leave_behind  | glg: deixar, sobrevivir   { [3] instrument } [+3]   1   has_subevent   00358431-v    |  eng:  buy_the_farm, cash_in_one's_chips, choke, conk, croak, decease, die, drop_dead, exit, expire, give-up_the_ghost, go, kick_the_bucket, pass, pass_away, perish, pop_off, snuff_it | glg: acabar, acabarse_a_corda, arrefriar_o_ceo_da_boca, bater_a_bota, botar_a_alma, botar_o_espírito, caer_redondo, ceibar_o_derradeiro_alento, ceibar_o_derradeiro_folgo, ceibar_o_derradeiro_suspiro, chamar_Deus, chamar_Deus_ó_seu_carón, chamar_Deus_ó_seu_pé, chamar_o_Señor, coller_camiño_da_cova, dar_a_alma, dar_a_derradeira_boqueada, deixar_a_vida, deixar_este_mundo, entregar_a_alma, espichala, espichar, esquecerse_de_tirar_polo_folgo, estarricar_a_perna, estirar_a_pata, estirar_a_perna, estirar_o_rabo, expirar, facer_a_carantoña, falecer, faltar, fenecer, ficar, finar, finarse, irse_deste_mundo, ir_para_a_pataqueira, ir_para_a_terra, ir_para_onda_o_galo_do_campanario, ir_para_o_outro_barrio, ir_para_o_outro_mundo, levar_Deus, morrer, nadar_de_vez, non_contar_o_conto, pasar_a_ferramenta, pasar_a_mellor_vida, pechar_os_ollos, perder_a_vida, perecer, recachar_o_rabo, regañar_o_fociño, terminarse_a_corda, xearse_a_boca   { [2] human  [2] state  [2] alteration  [2] imaginary_being } [+1]   3   related_to   01848718-v  |  eng:  depart, go, go_away  | glg: marchar   { [2] act } [+1]   4   related_to   02008396-v  |  eng:  depart, quit, take_leave    { [2] act } [+1]   5   related_to   02014165-v  |  eng:  depart, part, set_forth, set_off, set_out, start, start_out, take_off  | glg: marchar   { [2] act } [+2]   1   see_also_wn15   02345647-v  |  eng:  dispense_with, give_up, part_with, spare    { [4] act  [4] good_person } [+1]   6   usage   06605046-n  |  eng:  euphemism  | glg: eufemismo   { [2] language }

Verificación dos termos nun corpus etiquetado semanticamente (UKB)
*A verificación pode demorar uns minutos, en función da cantidade de variantes e do tamaño do corpus.
Seleccione un corpus:

Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2019
Deseño e programación: Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla
Powered by Debian Powered by Apache Powered by PHP Powered by MySQL