logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2010
University of Vigo

French-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- hâte, haut, hauteur, hebdomadaire, hélas, hémisphère, herbe, héroïsme, hésiter, heure, heureusement, heureux, hibou, hideux, hier, hiérarchie, histoire, hiver, homme


heure


- subst. f.
- hora

FR Il y avait une heure que je ne mangeais plus.
GL Xa había unha hora que eu non comía nada.
- Fonte: VEN (149)
.....--- de bonne heure
- moi cedo

- frase preposicional

FR Le lendemain, de bonne heure, elle se présenta dans la sacristie, pour que M. le Curé lui donnât la communion.
GL Ó día seguinte moi cedo, presentouse na sancristía para que o señor cura lle dese a comuñón a ela.
- Fonte: SIM (228)
.....--- tout à l'heure
- hai un momento

- frase adverbial

FR - Tu courais tout à l'heure plus vite qu'un chevreuil, repartit le cruel vainqueur; mais sois tranquille: je suis si content de te tenir, que je te porterais une lieue sur mon dos sans être fatigué.
GL - Hai un momento corrías máis ca un corzo -replicou o cruel vencedor-; pero está tranquilo; estou tan contento por terte pillado que te levaría ó lombo unha legua sen me cansar.
- Fonte: MAT (156)