logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2010
University of Vigo

French-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- hier, hiérarchie, histoire, hiver, homme, honnêteté, honneur, horizon, horloge, horreur, hors, hôte, houille, huit, humain, humain, hurrah, hyène, ici


horreur


- subst. f.
- horror

FR Bien différent de la plupart des marins qui ont langui longtemps comme lui dans les postes subalternes, il n'avait point cette horreur profonde des innovations, et cet esprit de routine qu'ils apportent trop souvent dans les grades supérieurs.
GL Moi diferente da maioría dos mariños que languideceran moito tempo, coma el, en postos subalternos, non sentía ese horror profundo polas innovacións e ese espírito de rutina que aqueles achegan con demasiada frecuencia ós graos superiores.
- Fonte: TAM (11)
.....--- avoir horreur
- aborrecer

FR Maintenant je suis maudit, j'ai horreur de la patrie.
GL Agora estou maldito, aborrezo a patria.
- Fonte: SAI (89)
.....--- faire horreur
- horrorizar

FR Alors la bonne vieille se retira dans sa solitude éternelle, et elle pleurait dans un coin, se disant: -- Ah! pour nous, malheureuses vieilles femelles, l'âge est passé de plaire, même aux innocents; et nous faisons horreur aux petits enfants que nous voulons aimer!
GL Daquela, a boa da vella retirouse á súa soidade eterna, e chorou nun recanto, pensando: " ¡Ai, para nosoutras, vellas femias desgraciadas, pasou a idade de agradar, mesmo que sexa ós inocentes; ¡e horrorizámo-los meniños que queremos amar!"
- Fonte: SPL (278)