logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2005-2018
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI inglés-galego, 2ª edición revisada (versión 2.2)

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



En inglés
Comeza con
En galego
Palabra exacta
Portada
Sobre o Dicionario
- betray, betrayal, betrothal, betrothed, better, betterment, between, bevelled, beverage, beware, bewilder, bewildered, bewilderment, bewitched, beyond, bezness, bias, biased, bib


beware


- intransitive verb
- coidarse

EN And beware of the tree that bleeds.
GL E cóidate desa árbore que sangra.
- Fonte: PER (1261)
- moito tino con

EN War is obviously a big obstacle to development, but beware of the stability of graveyards.
GL É certo que a guerra é un obstáculo moi grave para o desenvolvemento, pero ¡moito tino coa estabilidade dos cemiterios!
- Fonte: C01 (121)
- coidado

EN Alongside this verse, I'd quote another of the Prophet's commandments: "Beware, respect people, do not rip up trees, burn houses or rape women".
GL Eu cotexaría ese versículo con outro mandamento do Profeta: "Coidado, respectade a xente, nada de árbores arrincadas, de casas incendiadas, de mulleres violadas."
- Fonte: C25 (1031)