logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2005-2018
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI inglés-galego, 2ª edición revisada (versión 2.2)

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



En inglés
Comeza con
En galego
Palabra exacta
Portada
Sobre o Dicionario
- long-standing, long-term, longtime, look, looking-glass, lookout, loom, loon, loony, loop, loophole, loose, loosely, loosen, loot, looter, looting, lope, lopsided


loop


- noun
- asela

EN He hooked his foot in the loop on his rock and his hands worked quickly, tearing the oyster loose, some singly, others in clusters.
GL Cos pés fincados na asela que ataba a pedra, as súas mans traballaban afanosamente arrincando ostras, unhas solitarias e outras agrupadas en acios.
- Fonte: PER (275)
- lazada

EN Here was loop of creeper with a tendril pendant from a node.
GL Nunha lazada de rubideiras un gabián penduraba dun nó.
- Fonte: SEN (1272)
- meandro

EN In the global loops of music production and distribution, dance or club cultures are taking root from Sao Paolo to Tel Aviv across a wide political and cultural spectrum.
GL A música electrónica, que segue os meandros da producción e a distribución internacionais, estase consolidando de Sao Paulo a Tel Aviv, abranguendo un amplo espectro político e cultural.
- Fonte: C15 (227)


- transitive verb
- anoar

EN The director stood in the embrasure of the window, his back to the light, leaning an elbow on the brown crossblind, and, as he spoke and smiled, slowly dangling and looping the cord of the other blind, Stephen stood before him, following for a moment with his eyes the waning of the long summer daylight above the roofs or the slow deft movements of the priestly fingers.
GL O director ficaba de pé onda o marco da fiestra, as costas á luz, co antebrazo apoiado no viso pardo, e, mentres falaba e sorría, abalando e anoando o adival do outro viso, Stephen permanecía diante súa, seguindo por un instante cos ollos a vagarenta luz dun día de verán que se ía esvaecendo sobre os tellados, ou os movementos pausados e expertos dos dedos do relixioso.
- Fonte: RET (3097)