logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2005-2018
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI inglés-galego, 2ª edición revisada (versión 2.2)

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



En inglés
Comeza con
En galego
Palabra exacta
Portada
Sobre o Dicionario
- loudspeaker, lounge, lounger, louse, lousy, lovable, love, loveless, loveliness, lovely, lover, lovesick, loving, low, low-cast, low-cost, lower, low-income, low-intensity


lovely


- adjective
- fermoso

EN Adam and Eve were then created by God and placed in Eden, in the plain of Damascus, that lovely garden resplendent with sunlight and colour, teeming with luxuriant vegetation.
GL Adán e Eva foron entón creados por Deus e situados no Edén, na chaira de Damasco, ese fermoso xardín resplandecente de luces e cores, cheo de vexetación luxuriosa.
- Fonte: RET (2404)
- bonito

EN The neighbors showed one another with their thumbs how big the pearl was, and they made little caressing gestures to show how lovely it was.
GL Os veciños mostraban uns ós outros cos seus dedos gordos o grande que era a perla e facían pequenos xestos cariñosos para mostra-lo bonita que era.
- Fonte: PER (543)
- encantador

EN But I've always heard that Mrs Armstrong was a perfectly lovely woman and that her husband worshipped her.
GL Pero téñolle oído moitas veces que a señora Armstrong era unha muller encantadora e que o seu home a adoraba.
- Fonte: ASA (2327)
- precioso

EN The whole of the Ribero de Avia is a lovely sight in autumn.
GL O conxunto do Ribeiro do Avia ten unha paisaxe preciosa en outono.
- Fonte: GAL (1191)
- lindo

EN She immediately achieved the introduction, and declared that she had never in her life seen anything so lovely as Mrs Walker's carriage-rug.
GL Rematou a presentación de inmediato e declarou que nunca na súa vida vira unha mantiña de paseo tan linda coma a de Mrs Walker.
- Fonte: DAI (971)
- agradable, · agradábel

EN Good-bye; I hope you'll have a lovely ride!
GL Adeus. Espero que teña un paseo agradable.
- Fonte: DAI (1011)
- marabilloso

EN It would be lovely to sleep for one night in that cottage before the fire of smoking turf, in the dark lit by the fire, in the warm dark, breathing the smell of the peasants, air and rain and turf and corduroy.
GL Sería marabilloso pasar unha noite nesa cabana diante do lume de turba fumegante, na escuridade acesa pola lareira, na escuridade cálida, respirando o cheiro dos campesinos, aire e chuvia, turba e pana.
- Fonte: RET (292)