lover
noun
amante
EN It is a lyrism of the soil, original and unliterary, the song being often placed on the lips of a girl longing and looking for her lover and appealing for sympathy to the pines or the waves of the sea.
GL É un lirismo da terra, orixinal e popular, onde se coloca a miúdo a cantiga nos beizos dunha moza que agarda e busca o seu amante e pide a compaixón dos piñeiros e das ondas do mar.
Fonte: GAL (1299)
amado
EN There rose, and she looked and looked with her needles suspended, there curled up off the floor of the mind, rose from the lake of one's being, a mist, a bride to meet her lover.
GL Subiu, e mirou e mirou coas agullas no aire, subiu en espiral desde o fondo da súa mente, subiu desde o lago do seu propio ser, unha néboa, unha noiva ó encontro do seu amado.
Fonte: CAR (861)
namorado
EN Two young lovers were exchanging their hearts' yearnings beneath the children's tent, which they had found unoccupied.
GL Dous mozos namorados intercambiaban confidencias amorosas baixo o toldo dos nenos, que atoparan baleiro.
Fonte: ESP (360)
amigo
EN Perhaps now, even now, lovers may be crowding around her, while I sit here a prisoner in a tower, wasting my time in adoration of a painted shadow.
GL Quizais agora, mesmo arestora, os amigos anden ás moreas á beira dela, mentres eu fico aquí prisioneiro na miña torre, malgastando o tempo na adoración dunha sombra pintada.
Fonte: ALH (527)
|