logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2005-2018
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI inglés-galego, 2ª edición revisada (versión 2.2)

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



En inglés
Comeza con
En galego
Palabra exacta
Portada
Sobre o Dicionario
- raindrop, rainfall, rainforest, rainstorm, rainwater, rainy, raise, raising, Rajasthan, rake, rally, ram, Ramadan, ramble, rambling, ramification, ramp, rampant, rampart


rake


- noun
- anciño

EN All she could do now was to admire the refrigerator, and turn the pages of the Stores list in the hope that she might come upon something like a rake, or a mowing-machine, which, with its prongs and its handles, would need the greatest skill and care in cutting out.
GL O único que podía facer agora era admira-lo frigorífico e pasa-las páxinas do catálogo dos Almacéns coa esperanza de atopar algo coma un anciño ou unha cortadora de céspede, que, debido ás pugas e ós mangos, precisaban moito coidado e xeito ó recortalos.
- Fonte: CAR (141)


- transitive verb
- anciñar

EN On a wider stretch of sand, girls, maroon kerchief, white bodice and scarlet skirt or grey bodice and skirt of lemon-green, were raking seaweed and loading ox-carts with it.
GL Nunha extensión de area máis ancha unhas rapazas, con panos marróns, corpiños brancos ou grises e saias escarlata ou verde limón, anciñaban argazos e cargaban os carros de bois con eles.
- Fonte: GAL (823)
- furgar

EN Through the walls of the house they could watch their neighbors raking through the ashes to find the bones.
GL A través das paredes da casopa podían velos furgando entre as cinzas para atopa-los seus ósos.
- Fonte: PER (1176)
.....--- to rake up
- escallar

EN Many of the servants of the Province-House had caught glimpses of a visage frowning down upon them, at morning or evening twilight, --or in the depths of night, while raking up the fire that glimmered on the hearth beneath.
GL Moitos dos serventes da Casa da Provincia notaran miradas de aspecto torvo sobre eles polo luscofusco do abrente ou do serán, ou no medio da noite, encanto escallaban o lume que refulxía na cheminea de debaixo.
- Fonte: EDW (43)