logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2005-2018
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI inglés-galego, 2ª edición revisada (versión 2.2)

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



En inglés
Comeza con
En galego
Palabra exacta
Portada
Sobre o Dicionario
- scarcely, scarcity, scare, scarecrow, scarf, scarlet, scary, scathing, scatological, scatter, scattered, scavenge, scavenger, scenario, scene, scenery, scent, sceptic, sceptical


scatter


- transitive verb
- espallar

EN That was the work of devils, to scatter his thoughts and over-cloud his conscience, assailing him at the gates of the cowardly and sin-corrupted flesh: and, praying God timidly to forgive him his weakness, he crawled up on to the bed and, wrapping the blankets closely about him, covered his face again with his hands.
GL Esa era a obra dos demos, que tentaban espallar os seus pensamentos e nubrar a súa conciencia, asaltándoo polas portas da carne covarde e corrompida polo pecado: entón, pregándolle a Deus con timidez que perdoase a súa debilidade, entrou de vagar no leito e, arroupándose ben coas mantas, volveu a tapar de novo a face coas mans.
- Fonte: RET (2752)
- ciscar

EN Roger led the way straight through the castles, kicking them over, burying the flowers, scattering the chosen stones.
GL Roger tripou por riba dos castelos e deulles unhas pancadas que soterraron as flores e ciscaron os pelouros escolleitos.
- Fonte: SEN (1619)
- escorrentar

EN Three men with clubs were helping him to scatter them.
GL Outros tres homes armados con paus axudaron a escorrenta-los cans.
- Fonte: CHA (222)