earthenware
adjective
de barro
EN Maceda has the name for the earthenware jars, but Tioira, a village in the plain, does the work, and the rough way between them is deep in black mud from the constant traffic in jars on carts or laden like mounds of pumpkins on donkeys and ponies.
GL Maceda leva a sona das olas de barro, pero Tioira, unha aldea na chaira, fai o traballo. A carreira que as une ten unha capa espesa de lama negra debido ó continuo transporte de olas en carros ou cargadas, coma montóns de cabazas, en burros e poldros.
Fonte: GAL (1151)
|