ease
intransitive verb
aliviar
EN Her singleness of mind made her drop plumb like a stone, alight exact as a bird, gave her, naturally, this swoop and fall of the spirit upon truth which delighted, eased, sustained --falsely perhaps.
GL A súa determinación facíaa caer igual ca unha pedra, pousarse coma un paxaro, permitíalle, naturalmente, que o seu espírito descendese e se lanzase sobre a verdade dun xeito que aledaba, aliviaba, axudaba (aínda que se cadra falsamente).
Fonte: CAR (321)
paliar
EN So these substances are very suitable for easing the physical effects and psychological pressures of competitive sport.
GL É pois moi lóxico que tales productos se adoptasen para palia-las consecuencias fisicas e os imperativos psicolóxicos da competición deportiva.
Fonte: C08 (899)
noun
comodidade
EN She had reached a stage when she seemed to be no longer feeling her way, working, when in the humor, with sureness and ease.
GL Acadara un punto no que xa non lle parecía andar ás apalpadelas, e, cando estaba de humor, traballaba con seguridade e comodidade.
Fonte: ESP (2030)
tranquilidade
EN Man had been content to live in ease and delight upon the labours of his fellow-man, had taken Necessity as his watchword and excuse, and in the fullness of time Necessity had come home to him.
GL O Home contentárase con vivir na tranquilidade e o pracer, mantido polos traballos dos seus compañeiros, e tomara a necesidade como a súa consigna e escusa, e co paso do tempo a necesidade volveuse contra del.
Fonte: TEM (1373)
|