file
noun
ringleira
EN The refectory was half empty and the fellows were still passing out in file.
GL O refectorio estaba medio baldeiro e os alumnos seguían pasando en ringleira.
Fonte: RET (1233)
fila
EN Or coming back single file on one of those little paths above the cliff one of them might slip.
GL Ou que ó voltaren en fila india por un daqueles carreiros do cantil, algún deles podía esvarar.
Fonte: CAR (824)
arquivo
EN When I saw Rollo Martins first I made this note on him for my security police files: "In normal circumstances a cheerful fool".
GL Cando vin por primeira vez a Rollo Martins, escribín esta nota para os arquivos policiais de seguridade: "En circunstancias normais, un paspallás".
Fonte: TER (44)
expediente
EN I opened Lime's file and began to read. At the beginning the evidence was purely circumstantial, and Martins fidgeted.
GL Abrín o expediente de Lime e comecei a lectura. Nun principio, as acusacións só se baseaban en conxecturas e Martins revolvíase, inquedo.
Fonte: TER (1576)
carpeta
EN When I arrived in Buenos Aires with a file full of cartoons I realized straightaway that neither the Church nor the military could be targets, that sex was a subject you had to handle with kid gloves, and there was no question of talking about homosexuality.
GL Cando cheguei a Buenos Aires desde a miña provincia de Mendoza cunha carpeta de debuxos axiña souben de que coa Igrexa non había que meterse, cos militares tampouco, cos homosexuais non se podía facer nada, sexo pouquiño...
Fonte: C15 (2174)
transitive verb
limar
EN Parts were of nickel, parts of ivory, parts had certainly been filed or sawn out of rock crystal.
GL Algunhas partes eran de níquel, outras de marfil, outras foran limadas ou serradas dunha rocha de cristal.
Fonte: TEM (219)
presentar
EN Following the defeat of the decree, female activists filed six court cases against the ministry of interior for not allowing them to register to vote, a move intended to force a ruling on the constitutionality of the Election Law.
GL Trala anulación do decreto antes mencionado, as militantes presentaron seis querelas contra o ministerio do Interior por non permitirlles inscribirse no censo para votar, co ánimo de forzaren unha reforma da Lei electoral.
Fonte: C07 (707)
|