logo sli

Termoteca - Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo

Resultados da pescuda

[Indice conceptual = 8880649]


A Termoteca da Universidade de Vigo (https://ilg.usc.gal/termoteca/) está constituído por unha base de coñecementos terminolóxicos que se alicerza nun corpus textual de rexistros especializados do galego de máis de 30 millóns de palabras, formado polo Corpus Técnico do Galego (https://ilg.usc.gal/ctg/) e o Corpus Lingüístico da Universidade de Vigo (https://ilg.usc.gal/cluvi/). Os resultados das buscas efectuadas na Termoteca poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Para se referir á Termoteca como un todo, cite: Termoteca - Banco de Datos Terminolóxico da Universidade de Vigo - https://ilg.usc.gal.gal/termoteca/. Se desexa realizar outra pescuda na Termoteca, pode calcar aquí.



Ref. 8880649
Campo temático: <UNESCO.3.8.2/3.8.2. Cultura>
Definición: Formalized ceremonial behavior in which the members of a group or community regularly engage. - [elw]
Relacións semánticas: [hiper => 8880470] [hiper => 8880649] [hipo => 8880725]
Termo GL: rito
Categoría: m
Morfosintaxe: rito/rito_NCMS0
Variante: com
Frecuencia relativa: 33.250871172825
Contexto de uso: Historicamente, as relixións trataron de apropiarse da morte mediante ritos de conmemoración e insistiron en que a morte dá sentido á nosa condición mortal. [C10]
Máis exemplos: No CTG / no CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo EN: ritual
Categoría: com
Variante: com
Frecuencia relativa: 22.636677022048
Contexto de uso: Historically, religious communities have sought to appropriate death within the life cycle through rituals of remembrance, and religious teachings have emphasized that death brings meaning to mortality. [C10]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo EN: rite
Categoría: com
Variante: morf
Frecuencia relativa: 22.636677022048
Contexto de uso: All the traditions which made up the country's social and spiritual fabric were dubbed pagan rites and banned, despite the fact that they fostered social cohesion by bringing together the three ethnic groups-Hutus, Tutsis and Twas. [C23]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo ES: rito
Categoría: m
Variante: com
Frecuencia relativa: 31.182275994325
Contexto de uso: Históricamente, las religiones han tratado de adueñarse de la muerte mediante ritos de conmemoración y han insistido en que la muerte da sentido a nuestra condición mortal. [C10]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo FR: ritual
Categoría: m
Variante: com
Frecuencia relativa: 22.517571747953
Contexto de uso: De tout temps, les religions ont cherché, par des rituels du souvenir, á s'approprier la mort au sein du cycle de vie. Elles n'ont cessé d'affirmer que le trépas donne un sens á notre condition mortelle. [C10]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)
Termo FR: rite
Categoría: m
Variante: morf
Frecuencia relativa: 9.65038789198
Contexto de uso: L'ensemble des traditions qui constituaient la trame sociale et spirituelle du pays fut qualifié de rites païens et fut interdit, alors qu'ils favorisaient l'intégration sociale en réunissant les trois ethnies: Hutus, Tutsis et Twas. [C23]
Máis exemplos: No CLUVI (algún dos exemplos do termo no corpus poden non corresponder ao concepto da ficha)


Inicio Sobre a TermotecaCorpus Técnico do Galego Corpus CLUVI Descargar


Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL