apedrear
v.
acantazar
ES Esa cruz es la que hoy habéis visto, y a la cual se encuentra sujeto el diablo que le presta su nombre: ante ella, ni las jóvenes colocan en el mes de Mayo ramilletes de lirios, ni los pastores se descubren al pasar, ni los ancianos se arrodillan, bastando apenas las severas amonestaciones del clero para que los muchachos no la apedreen.
GL Esa cruz é a que hoxe vistes, e á cal se atopa suxeito o demo, que lle presta o seu nome. Diante dela, nin as mozas colocan no mes de maio ramallos de lirios, nin os pegureiros se descobren ao pasar, nin os anciáns se axeonllan, abondando a penas as severas amoestacións do clero para que os rapaces non a acantacen.
Fonte: CRU (171)
|