bromear
v.
chancear
ES Abrí los ojos, según dejo dicho; me incorporé con sumo cuidado, y poniendo atención a aquel confuso murmullo que cada vez sonaba más próximo, oí en las ráfagas del aire como gritos y cantares extraños, carcajadas y tres o cuatro voces distintas que hablaban entre sí, con un ruido y algarabía semejante al de las muchachas del lugar, cuando riendo y bromeando por el camino vuelven en bandadas de la fuente con sus cántaros a la cabeza.
GL Abrín os ollos, segundo deixo dito; incorporeime con sumo coidado e, prestando atención a aquel confuso murmurio, que cada vez soaba máis próximo, oín nas refoladas do ar coma brados e cantares estraños, gargalladas e tres ou catro voces distintas que falaban entre si cun ruído e un algareo semellante ao das raparigas do lugar cando, rindo e chanceando polo camiño, volven en bandas da fonte cos seus cántaros na testa.
Fonte: CRZ (28)
|