logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2011
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI español-galego

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



Portada Limiar Nova consulta
- cólera, colesterol, colgar, colmar, colmena, colmo, colocar, coloquio, color, columpio, comarca, comarcano, combate, combatiente, combinación, comentario, cometer, cómico, comitiva


columpio


- s. m.
- randeeira

ES Las plantas trepadoras subían encaramándose por los añosos troncos de los árboles; las sombrías calles de álamos, cuyas copas se tocaban y se confundían entre sí, se habían cubierto de césped; los cardos silvestres y las ortigas brotaban en medio de los enarenados caminos, y en dos trozos de fábrica, próximos a desplomarse, el jaramago, flotando al viento como el penacho de una cimera, y las campanillas blancas y azules, balanceándose como en un columpio sobre sus largos y flexibles tallos, pregonaban la victoria de la destrucción y la ruina.
GL As plantas rubideiras gabeaban empolicándose polos vedraños toros das árbores; as avesías rúas de álamos, de cotelas que se tocaban e mesturaban entre si, cubríranse de relva; os cardos silvestres e as estrugas xermolaban no medio dos areados camiños, e nos anacos de fábrica próxima a se esborrallar, o saramago, flotando ao vento coma o penacho dunha cimeira, e as campaíñas brancas e azuis, bambeándose coma nunha randeeira sobre os seus longos e flexíbeis talos, pregoaban a victoria da destrucción e a ruína.
- Fonte: RAY (25)