contrario - contraria
adx.
contrario
- contraria
ES Aquellos elementos tan contrarios rabiaban al verse juntos en el fondo de la marmita.
GL Aqueles elementos tan contrarios adoecían ao se veren xuntos no fondo da marmita.
Fonte: CRE (56)
s.
contrario
ES Contaban que hallándose el rey de Aragón en guerra con sus enemigos, agotados ya sus recursos, abandonado de sus parciales y próximo a perder el trono, se le presentó un día una pastorcita de aquella comarca, y después de revelarle la existencia de unos subterráneos por donde podía atravesar el Moncayo sin que lo advirtiesen sus enemigos, le dio un tesoro en perlas finas, riquísimas piedras preciosas y barras de oro y plata, con las cuales el rey pagó sus mesnadas, levantó un poderoso ejército, y marchando por debajo de la tierra durante toda una noche, cayó al otro día sobre sus contrarios y los desbarató, asegurando la corona en su cabeza.
GL Contaban que estando o rei de Aragón en guerra cos seus inimigos, esgotados xa os seus recursos, abandonado dos seus parciais e próximo a perder o trono, presentóuselle unha día unha pastoriña daquela bisbarra e, logo de revelarlle a existencia duns subterráneos por onde podía atravesar o Moncayo sen que se decatasen os seus inimigos, deulle un tesouro en perlas finas, riquísimas pedras preciosas e barras de ouro e prata, coas cales o rei pagou as súas mesnadas, levantou un poderoso exército e, marchando por debaixo da terra durante toda unha noite, caeu ao outro día sobre os seus contrarios e desbaratounos, asegurando a coroa na súa cabeza.
Fonte: GNM (81)
loc. adv.
..... al contrario
pola contra
ES -No... -prosiguió dirigiéndose siempre a la estatua del guerrero, y con esa sonrisa estúpida propia de la embriaguez-, no creas que te tengo rencor alguno porque veo en ti un rival...; al contrario, te admiro como un marido paciente, ejemplo de longanimidad y mansedumbre, y a mi vez quiero también ser generoso.
GL -Non... -proseguiu dirixíndose sempre á estatua do guerreiro e con ese sorriso parvo propio da embriaguez-, non creas que che teño ningún rancor porque vexo en ti un rival. Pola contra, admírote coma un marido paciente, exemplo de longanimidade e mansedume, e pola miña vez quero tamén ser xeneroso.
Fonte: BSO (114)
..... por el contrario
pola contra
ES Magdalena, por el contrario, era humilde, amante, bondadosa, y en más de una ocasión se la vio llorar y reír a la vez como los niños.
GL Madalena, pola contra, era humilde, amante, bondadosa, e en máis dunha ocasión viuse chorar e rir coma os cativos.
Fonte: GNM (67)
|