logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2011
University of Vigo

Spanish-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- dorado, dormir, dormitorio, dos, dosel, dosis, dragón, dromedario, duda, dudar, dudoso, duelo, dulce, dulzura, duque, durante, durar, duro, ébano


dudar


- v.
- dubidar

ES A sus reflejos debilísimos, que sólo contribuían a hacer más visible todo el profundo horror de las sombras, vi..., le vi, madre, no lo dudéis, vi un hombre que en silencio y vuelto de espaldas hacia el sitio en que yo estaba recorría con una mano las teclas del órgano mientras tocaba con la otra a sus registros... y el órgano sonaba, pero sonaba de una manera indescriptible.
GL Aos seus reflexos frouxísimos, que só contribuían a faceren máis visíbel todo o profundo horror das sombras, vin..., vino, madre, non o dubidedes; vin un home que, en silencio, e volto de costas cara ao sitio no que eu estaba, percorría cunha man as teclas do órgano, mentres tocaba coa outra os seus rexistros..., e o órgano soaba, pero soaba dun xeito indescritíbel.
- Fonte: MAE (234)