Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Extracción terminolóxica

logo skater

Procurar variantes en
ILI:

1. Límite de distancia (nivel máximo de exploración de cada relación):

+ Configuración avanzada
288 synsets, 57 deles (19.79 %) con 116 variantes en galego
[0]  07075172-n  | eng:   colloquialism  | glg:  coloquialismo { [2] expressive_style }
[+1]   1   has_hyperonym   07069948-n  |  eng:  expression, formulation    { [1] expressive_style } [+1]   2   usage_term   00003846-r  |  eng:  boiling    { [3] expressive_style } [+1]   3   usage_term   00004817-a  |  eng:  potted    { [3] decrease  [3] statement  [3] agent } [+1]   4   usage_term   00008007-r  |  eng:  all, altogether, completely, entirely, totally, whole, wholly  | glg: cabalmente, completamente, enteiramente, exclusivamente, por_completo, totalmente   { [3] state } [+1]   5   usage_term   00009541-r  |  eng:  plum, plumb    { [3] expressive_style } [+1]   6   usage_term   00015471-r  |  eng:  all_right, alright, O.K., okay  | glg: ben   { [2] property } [+1]   7   usage_term   00019505-a  |  eng:  come-at-able, get-at-able, getatable    { [2] accomplishment } [+1]   8   usage_term   00020647-a  |  eng:  un-come-at-able, un-get-at-able, ungetatable    { [2] accomplishment } [+1]   9   usage_term   00022437-a  |  eng:  dead-on    { [3] quality  [3] content } [+1]   10   usage_term   00025290-r  |  eng:  anyplace, anywhere    { [1] place } [+1]   11   usage_term   00025559-r  |  eng:  someplace, somewhere  | glg: a_algún_lugar, nalgún_lugar   { [1] place } [+1]   12   usage_term   00025728-r  |  eng:  all_over, everyplace, everywhere  | glg: en_todas_partes, en_todo_o_mundo   { [4] area } [+1]   13   usage_term   00032598-r  |  eng:  good_and    { [3] expressive_style } [+1]   14   usage_term   00033077-a  |  eng:  hot    { [2] difference } [+1]   15   usage_term   00033809-r  |  eng:  anon    { [3] expressive_style } [+1]   16   usage_term   00039318-r  |  eng:  apparently, evidently, manifestly, obviously, patently, plain, plainly  | glg: evidentemente, obviamente   { [6] physical_property } [+1]   17   usage_term   00054950-r  |  eng:  awful, awfully, frightfully, terribly  | glg: espantosamente, terribelmente, terriblemente   { [4] word } [+1]   18   usage_term   00056916-r  |  eng:  by_all_means    { [4] expressive_style } [+1]   19   usage_term   00057042-r  |  eng:  by_no_means, not_by_a_blame_sight, not_by_a_long_sight  | glg: de_ningún_xeito, en_absoluto   { [4] expressive_style } [+1]   20   usage_term   00057388-r  |  eng:  good, soundly, thoroughly  | glg: plenamente   { [6] trait } [+1]   21   usage_term   00058033-r  |  eng:  flop, right  | glg: exactamente   { [3] expressive_style } [+1]   22   usage_term   00089076-r  |  eng:  forever, forever_and_a_day  | glg: para_sempre   { [4] property } [+1]   23   usage_term   00091032-r  |  eng:  dingdong    { [3] expressive_style } [+1]   24   usage_term   00092136-a  |  eng:  fly    { [3] offender  [3] mental_condition } [+1]   25   usage_term   00101752-r  |  eng:  right_smart, way    { [1] degree } [+1]   26   usage_term   00104088-n  |  eng:  firewall    { [2] actuation } [+1]   27   usage_term   00104661-r  |  eng:  at_any_rate, at_least, leastways, leastwise  | glg: polo_menos   { [2] percoid  [2] cut } [+1]   28   usage_term   00115094-a  |  eng:  hot_under_the_collar    { [4] feeling } [+1]   29   usage_term   00115193-a  |  eng:  huffy, mad, sore    { [3] mental_condition } [+1]   30   usage_term   00115906-a  |  eng:  livid    { [5] feeling } [+1]   31   usage_term   00118727-r  |  eng:  irregardless    { [2] accumulation } [+1]   32   usage_term   00144722-r  |  eng:  certainly, for_certain, for_sure, sure, surely, sure_as_shooting, sure_enough  | glg: abofé, certamente, de_certo, de_veras, de_verdade, seguramente, seguro, sen_dúbida   { [3] quality } [+1]   33   usage_term   00147876-r  |  eng:  easily, easy  | glg: doadamente, fácil, facilmente   { [3] quality } [+1]   34   usage_term   00148139-r  |  eng:  easy, soft    { [3] quality } [+1]   35   usage_term   00161630-r  |  eng:  easy, slow, slowly, tardily  | glg: amodo, devagar, engorde, lentamente, paseniño, pausadamente   { [5] property } [+1]   36   usage_term   00164676-r  |  eng:  in_a_pig's_eye    { [4] quality } [+1]   37   usage_term   00167520-a  |  eng:  dinky    { [4] appearance } [+1]   38   usage_term   00168564-r  |  eng:  like_crazy, like_hell, like_mad, like_sin, like_the_devil, like_thunder    { [2] magnitude } [+1]   39   usage_term   00200614-r  |  eng:  hopelessly    { [3] social_control  [3] quality } [+1]   40   usage_term   00218673-a  |  eng:  dishy    { [3] adult } [+1]   41   usage_term   00228876-a  |  eng:  primo    { [3] concept } [+1]   42   usage_term   00265314-a  |  eng:  chicken, chickenhearted, lily-livered, white-livered, yellow, yellow-bellied    { [3] human } [+1]   43   usage_term   00277585-r  |  eng:  bang, bolt, slap, slapdash, smack    { [3] expressive_style } [+1]   44   usage_term   00294463-a  |  eng:  bone-idle, bone-lazy    { [5] trait } [+1]   45   usage_term   00323262-n  |  eng:  fix    { [5] aid } [+1]   46   usage_term   00341655-a  |  eng:  chancy, flukey, fluky, iffy    { [4] physical_process } [+1]   47   usage_term   00354033-r  |  eng:  rough, roughly    { [4] state  [4] disposition } [+1]   48   usage_term   00355080-r  |  eng:  heaps    { [3] expressive_style } [+1]   49   usage_term   00426140-r  |  eng:  plop, plunk    { [3] happening } [+1]   50   usage_term   00426278-r  |  eng:  plump    { [3] expressive_style } [+1]   51   usage_term   00437223-a  |  eng:  punch-drunk, silly, slaphappy    { [3] motility } [+1]   52   usage_term   00439905-a  |  eng:  anserine, dopey, dopy, foolish, gooselike, goosey, goosy, jerky  | glg: parvo   { [2] trait } [+1]   53   usage_term   00452114-a  |  eng:  buddy-buddy, chummy, thick    { [3] human } [+1]   54   usage_term   00456929-a  |  eng:  togged    { [2] article_of_clothing } [+1]   55   usage_term   00458266-a  |  eng:  bare-ass, bare-assed, in_the_altogether, in_the_buff, in_the_raw, naked_as_a_jaybird, peeled, raw, stark_naked    { [6] quality } [+1]   56   usage_term   00459953-a  |  eng:  starkers    { [6] quality } [+1]   57   usage_term   00472323-r  |  eng:  sweet, sweetly  | glg: docemente   { [3] quality  [3] good_person } [+1]   58   usage_term   00476819-a  |  eng:  comfortable, comfy  | glg: cómodo, confortábel, confortable   { [2] condition } [+1]   59   usage_term   00478311-a  |  eng:  bad, tough    { [3] degree } [+1]   60   usage_term   00532560-a  |  eng:  flustered, hot_and_bothered, perturbed, rattled  | glg: confuso   { [1] state } [+1]   61   usage_term   00580190-n  |  eng:  heavy_lifting    { [1] work } [+1]   62   usage_term   00583089-n  |  eng:  biz, game    { [1] business } [+1]   63   usage_term   00590241-v  |  eng:  figure    { [3] human } [+1]   64   usage_term   00653617-a  |  eng:  boss-eyed    { [4] abnormalcy } [+1]   65   usage_term   00680156-a  |  eng:  broken, busted    { [4] state } [+1]   66   usage_term   00680634-a  |  eng:  knocked-out    { [4] state } [+1]   67   usage_term   00694773-a  |  eng:  licked    { [4] human } [+1]   68   usage_term   00733632-a  |  eng:  plummy    { [4] quality } [+1]   69   usage_term   00735882-a  |  eng:  done_for, gone, kaput    { [3] causal_agency  [3] human  [3] conclusion } [+1]   70   usage_term   00748563-a  |  eng:  tall    { [3] quality } [+1]   71   usage_term   00750054-a  |  eng:  cushy, easygoing, soft    { [3] quality } [+1]   72   usage_term   00765289-a  |  eng:  flat-footed    { [4] mental_condition } [+1]   73   usage_term   00797468-n  |  eng:  no-brainer    { [2] work } [+1]   74   usage_term   00799401-a  |  eng:  hopped-up, stoned    { [2] drug } [+1]   75   usage_term   00802785-n  |  eng:  crapshoot    { [4] work } [+1]   76   usage_term   00806243-a  |  eng:  live    { [5] trait } [+1]   77   usage_term   00811248-a  |  eng:  anxious, dying    { [4] feeling } [+1]   78   usage_term   00850875-a  |  eng:  ritzy    { [4] communication } [+1]   79   usage_term   00854393-n  |  eng:  snogging    { [3] sex } [+1]   80   usage_term   00855309-a  |  eng:  het_up    { [3] feeling  [3] trait } [+1]   81   usage_term   00886448-a  |  eng:  crazy, dotty, gaga, wild    { [4] cognition } [+1]   82   usage_term   00901650-a  |  eng:  no-frills    { [3] concept } [+1]   83   usage_term   00919984-a  |  eng:  crazy    { [3] diversion } [+1]   84   usage_term   00933415-a  |  eng:  big-ticket, high-ticket    { [4] value } [+1]   85   usage_term   00971660-a  |  eng:  cool    { [3] feeling } [+1]   86   usage_term   00972354-a  |  eng:  groovy, swagger    { [4] quality } [+1]   87   usage_term   00972501-a  |  eng:  in    { [4] quality } [+1]   88   usage_term   00975011-a  |  eng:  prehistoric    { [4] property } [+1]   89   usage_term   00975778-a  |  eng:  classy, posh, swish  | glg: exquisito   { [3] quality } [+1]   90   usage_term   00976016-a  |  eng:  snazzy    { [4] quality } [+1]   91   usage_term   01019450-a  |  eng:  gammy    { [3] quality } [+1]   92   usage_term   01054367-a  |  eng:  niffy    { [8] cognition } [+1]   93   usage_term   01075524-a  |  eng:  chummy, matey, pally, palsy-walsy    { [3] human } [+1]   94   usage_term   01086213-a  |  eng:  stuffed  | glg: cheo   { [3] condition } [+1]   95   usage_term   01096674-n  |  eng:  wash    { [4] work } [+1]   96   usage_term   01123879-a  |  eng:  bang-up, bully, corking, cracking, dandy, great, groovy, keen, neat, nifty, not_bad, peachy, slap-up, smashing, swell    { [2] quality } [+1]   97   usage_term   01127440-a  |  eng:  hopeless  | glg: desesperado   { [2] social_control  [2] quality } [+1]   98   usage_term   01127782-a  |  eng:  crappy, icky, lousy, rotten, shitty, stinking, stinky  | glg: miserábel, miserable   { [3] quality } [+1]   99   usage_term   01129021-a  |  eng:  no-good, rubber    { [3] business } [+1]   100   usage_term   01138450-a  |  eng:  shirty, snorty    { [3] utterance } [+1]   101   usage_term   01172598-n  |  eng:  aggro    { [4] activity } [+1]   102   usage_term   01201298-a  |  eng:  straight    { [2] human  [2] sex } [+1]   103   usage_term   01260556-n  |  eng:  fun    { [1] activity } [+1]   104   usage_term   01260731-n  |  eng:  hell, sin  | glg: inferno   { [1] activity } [+1]   105   usage_term   01267339-a  |  eng:  killing, sidesplitting    { [3] quality  [3] content } [+1]   106   usage_term   01274741-a  |  eng:  dickey, dicky    { [3] artefact } [+1]   107   usage_term   01276872-a  |  eng:  big    { [2] statistics } [+1]   108   usage_term   01280908-a  |  eng:  fiddling, footling, lilliputian, little, niggling, petty, picayune, piddling, piffling, trivial  | glg: banal, fútil, insignificante, irrisorio, liliputiano, menor, nimio, pequeno, ridículo, trivial   { [2] object } [+1]   109   usage_term   01281874-a  |  eng:  potty    { [3] value } [+1]   110   usage_term   01307571-a  |  eng:  hep, hip, hip_to    { [6] cognition  [6] psychological_science } [+1]   111   usage_term   01332907-a  |  eng:  highbrow, highbrowed    { [2] intellect } [+1]   112   usage_term   01388062-a  |  eng:  banging, humongous, thumping, walloping, whopping    { [3] magnitude } [+1]   113   usage_term   01389022-a  |  eng:  man-sized    { [2] magnitude  [2] adult  [2] male } [+1]   114   usage_term   01391074-a  |  eng:  whacking    { [3] magnitude } [+1]   115   usage_term   01392633-a  |  eng:  bittie, bitty, itsy-bitsy, itty-bitty, teensy, teensy-weensy, teentsy, teeny, teeny-weeny, wee, weensy, weeny    { [2] small_indefinite_amount } [+1]   116   usage_term   01392896-a  |  eng:  dinky    { [3] magnitude } [+1]   117   usage_term   01403632-a  |  eng:  hot    { [3] criminal } [+1]   118   usage_term   01423187-a  |  eng:  canned, transcribed    { [2] message } [+1]   119   usage_term   01462461-a  |  eng:  blue-eyed, fair-haired, white-haired    { [6] quality } [+1]   120   usage_term   01468850-a  |  eng:  hexed, jinxed    { [3] happening } [+1]   121   usage_term   01503976-n  |  eng:  dickey-bird, dickeybird, dicky-bird, dickybird    { [1] bird } [+1]   122   usage_term   01510628-a  |  eng:  blood-and-guts  | glg: sanguento   { [2] degree } [+1]   123   usage_term   01520908-a  |  eng:  bodacious    { [3] magnitude } [+1]   124   usage_term   01533659-a  |  eng:  all-fired    { [3] degree } [+1]   125   usage_term   01538583-a  |  eng:  decent  | glg: decente   { [2] article_of_clothing  [2] garment } [+1]   126   usage_term   01586194-a  |  eng:  together  | glg: centrado   { [5] feeling } [+1]   127   usage_term   01677200-a  |  eng:  awful, frightful, terrible, tremendous  | glg: terríbel, terrible, tremendo   { [3] quality } [+1]   128   usage_term   01678586-a  |  eng:  some    { [3] quality } [+1]   129   usage_term   01709681-a  |  eng:  square    { [2] component } [+1]   130   usage_term   01766958-a  |  eng:  stuck    { [5] mental_condition } [+1]   131   usage_term   01777662-a  |  eng:  mind-bending, mind-blowing    { [2] cognition } [+1]   132   usage_term   01795353-a  |  eng:  dressy    { [2] article_of_clothing } [+1]   133   usage_term   01816525-a  |  eng:  hot    { [3] quality } [+1]   134   usage_term   01836766-a  |  eng:  crazy, half-baked, screwball, softheaded    { [3] diversion } [+1]   135   usage_term   01850446-a  |  eng:  high-flown, high-sounding, inflated    { [1] language } [+1]   136   usage_term   01850742-a  |  eng:  jumped-up    { [4] quality } [+1]   137   usage_term   01863442-a  |  eng:  white-shoe    { [2] jurisprudence } [+1]   138   usage_term   01871349-a  |  eng:  fat, juicy  | glg: substancioso   { [6] quality } [+1]   139   usage_term   01880071-a  |  eng:  kosher    { [4] trait } [+1]   140   usage_term   01906322-v  |  eng:  foot, hoof, hoof_it, leg_it    { [2] traveler } [+1]   141   usage_term   01914250-a  |  eng:  cool    { [2] statement } [+1]   142   usage_term   01917594-a  |  eng:  fishy, funny, shady, suspect, suspicious  | glg: dubidoso, sospeitoso   { [3] trait } [+1]   143   usage_term   02010698-v  |  eng:  decamp, skip, vamoose    { [4] act  [4] traveler } [+1]   144   usage_term   02076234-a  |  eng:  lunatic, moonstruck    { [3] diversion } [+1]   145   usage_term   02077904-a  |  eng:  screw-loose, screwy    { [4] mental_condition } [+1]   146   usage_term   02081114-a  |  eng:  all_right, fine, hunky-dory, o.k., ok, okay  | glg: adecuado, bo, correcto, fino, válido   { [1] condition } [+1]   147   usage_term   02167210-v  |  eng:  keep_one's_eyes_open, keep_one's_eyes_peeled, keep_one's_eyes_skinned    { [3] construction } [+1]   148   usage_term   02204580-a  |  eng:  umpteenth, umptieth, umteenth  | glg: enésimo   { [3] number } [+1]   149   usage_term   02227485-a  |  eng:  hot    { [5] quality } [+1]   150   usage_term   02257601-a  |  eng:  clubable, clubbable    { [3] association } [+1]   151   usage_term   02298642-a  |  eng:  bad    { [1] linguistics } [+1]   152   usage_term   02324587-n  |  eng:  bunny, bunny_rabbit    { [4] eutherian } [+1]   153   usage_term   02337558-a  |  eng:  shy  | glg: menos   { [4] magnitude } [+1]   154   usage_term   02341864-a  |  eng:  A-one, ace, crack, first-rate, super, tiptop, top-notch, topnotch, tops  | glg: de_primeira, de_primeira_clase   { [3] degree } [+1]   155   usage_term   02342463-a  |  eng:  boss, brag    { [3] degree } [+1]   156   usage_term   02346013-a  |  eng:  bum, cheap, cheesy, chintzy, crummy, punk, sleazy, tinny  | glg: barato   { [2] disagreeable_person } [+1]   157   usage_term   02347742-a  |  eng:  ropey, ropy    { [3] degree } [+1]   158   usage_term   02358650-a  |  eng:  gobsmacked    { [3] feeling } [+1]   159   usage_term   02358762-a  |  eng:  goggle-eyed, openmouthed, popeyed  | glg: apampado, coa_boca_aberta, pampo, pasmado   { [3] feeling  [3] organ } [+1]   160   usage_term   02358898-a  |  eng:  jiggered    { [3] feeling } [+1]   161   usage_term   02383564-a  |  eng:  buttoned-up    { [2] language } [+1]   162   usage_term   02407346-a  |  eng:  pumped, pumped-up, pumped_up, wired    { [2] endocrine } [+1]   163   usage_term   02421364-a  |  eng:  economical, frugal, scotch, sparing, stinting  | glg: barato, frugal   { [5] trait } [+1]   164   usage_term   02432154-a  |  eng:  all_in, beat, bushed, dead    { [4] state } [+1]   165   usage_term   02434473-a  |  eng:  whacked    { [3] Equus_caballus } [+1]   166   usage_term   02509710-a  |  eng:  fuggy  | glg: cargado   { [5] meteorology } [+1]   167   usage_term   02512044-a  |  eng:  knock-down-and-drag-out, knockdown-dragout    { [4] degree } [+1]   168   usage_term   02532458-v  |  eng:  give_it_a_try, give_it_a_whirl    { [2] attempt } [+1]   169   usage_term   02571536-a  |  eng:  cockamamie, cockamamy, goofy, sappy, silly, wacky, whacky, zany    { [3] trait  [3] performer } [+1]   170   usage_term   02600082-v  |  eng:  break    { [2] happening } [+1]   171   usage_term   02834506-n  |  eng:  bib-and-tucker    { [3] article_of_clothing } [+1]   172   usage_term   03173142-n  |  eng:  delf    { [1] excavation } [+1]   173   usage_term   03404012-n  |  eng:  funny_wagon    { [2] auto } [+1]   174   usage_term   03436182-n  |  eng:  boom_box, ghetto_blaster    { [4] electronic_equipment  [4] system } [+1]   175   usage_term   03655838-n  |  eng:  lemon, stinker    { [1] artefact } [+1]   176   usage_term   03688192-n  |  eng:  long_johns    { [3] garment } [+1]   177   usage_term   03711603-n  |  eng:  main_drag    { [4] road } [+1]   178   usage_term   04027820-n  |  eng:  put-put    { [6] machine } [+1]   179   usage_term   04055595-n  |  eng:  rathole    { [1] room } [+1]   180   usage_term   04056491-n  |  eng:  rattrap    { [2] construction } [+1]   181   usage_term   04066023-n  |  eng:  redbrick_university    { [1] university } [+1]   182   usage_term   04095109-n  |  eng:  Ritz    { [2] building } [+1]   183   usage_term   04165811-n  |  eng:  security_blanket    { [3] physical_entity  [3] abstraction } [+1]   184   usage_term   04201992-n  |  eng:  shooting_gallery  | glg: picadeiro   { [1] building } [+1]   185   usage_term   04355115-n  |  eng:  Sunday_best, Sunday_clothes    { [3] article_of_clothing } [+1]   186   usage_term   04552097-n  |  eng:  war_paint    { [2] article_of_clothing } [+1]   187   usage_term   04761960-n  |  eng:  smoke    { [3] quality } [+1]   188   usage_term   04815177-n  |  eng:  class    { [2] quality } [+1]   189   usage_term   04931267-n  |  eng:  setup    { [2] property } [+1]   190   usage_term   05032351-n  |  eng:  backbone, grit, gumption, guts, moxie, sand  | glg: collóns, coraxe, valor   { [5] trait } [+1]   191   usage_term   05084733-n  |  eng:  way    { [1] distance } [+1]   192   usage_term   05096294-n  |  eng:  number    { [2] property } [+1]   193   usage_term   05105009-n  |  eng:  enormity    { [4] magnitude } [+1]   194   usage_term   05206445-n  |  eng:  drag    { [5] quality } [+1]   195   usage_term   05210820-n  |  eng:  hot_stuff, voluptuousness    { [1] quality } [+1]   196   usage_term   05311054-n  |  eng:  eye, oculus, optic  | glg: oculus, ollo   { [2] organ } [+1]   197   usage_term   05312040-n  |  eng:  peeper    { [3] organ } [+1]   198   usage_term   05599084-n  |  eng:  proboscis  | glg: probóscide   { [4] organ } [+1]   199   usage_term   05601357-n  |  eng:  countenance, kisser, mug, phiz, physiognomy, smiler, visage  | glg: cara, face, faciana, fisionomía, rostro   { [2] external_body_part } [+1]   200   usage_term   05687832-n  |  eng:  can_of_worms    { [4] cognition } [+1]   201   usage_term   05705484-n  |  eng:  hang-up    { [2] idea } [+1]   202   usage_term   05786372-n  |  eng:  think    { [3] cerebration } [+1]   203   usage_term   05812485-n  |  eng:  crosshairs    { [3] cognitive_content } [+1]   204   usage_term   05828102-n  |  eng:  turn-on    { [2] information } [+1]   205   usage_term   05828263-n  |  eng:  negative_stimulation, turnoff    { [2] information } [+1]   206   usage_term   05831939-n  |  eng:  plague    { [4] information } [+1]   207   usage_term   05921685-n  |  eng:  bare_bones    { [2] cognitive_content } [+1]   208   usage_term   06322357-n  |  eng:  pertainym    { [5] word } [+1]   209   usage_term   06397645-n  |  eng:  teaser    { [3] section } [+1]   210   usage_term   06547832-n  |  eng:  pickup    { [2] jurisprudence } [+1]   211   usage_term   06610436-n  |  eng:  double_Dutch    { [3] content } [+1]   212   usage_term   06716796-n  |  eng:  put-down, squelch, squelcher, takedown    { [3] content } [+1]   213   usage_term   06947658-n  |  eng:  AAVE, African_American_English, African_American_Vernacular_English, Black_English, Black_English_Vernacular, Black_Vernacular, Black_Vernacular_English, Ebonics    { [5] Indo-European } [+1]   214   usage_term   07141537-n  |  eng:  rap    { [2] language } [+1]   215   usage_term   07142924-n  |  eng:  bull_session    { [3] language } [+1]   216   usage_term   07144416-n  |  eng:  huddle, powwow    { [3] language } [+1]   217   usage_term   07246215-n  |  eng:  pep_talk    { [3] communicating } [+1]   218   usage_term   07292418-n  |  eng:  homestretch    { [3] happening } [+1]   219   usage_term   07319399-n  |  eng:  barnburner    { [2] happening } [+1]   220   usage_term   07320894-n  |  eng:  blessed_event, happy_event    { [3] alteration } [+1]   221   usage_term   07519983-n  |  eng:  creeps    { [3] feeling } [+1]   222   usage_term   07539962-n  |  eng:  blahs    { [6] feeling } [+1]   223   usage_term   07677860-n  |  eng:  banger    { [3] meat } [+1]   224   usage_term   07907037-n  |  eng:  firewater    { [2] alcohol } [+1]   225   usage_term   07960666-n  |  eng:  swad    { [3] accumulation } [+1]   226   usage_term   08245425-n  |  eng:  maffia, mafia  | glg: mafia   { [3] social_group } [+1]   227   usage_term   08590719-n  |  eng:  turf    { [2] district } [+1]   228   usage_term   09125984-n  |  eng:  borscht_belt, borscht_circuit, borsht_belt, borsht_circuit    { [2] area } [+1]   229   usage_term   09270508-n  |  eng:  drink    { [1] body_of_water } [+1]   230   usage_term   09605110-n  |  eng:  number_one    { [2] human } [+1]   231   usage_term   09853881-n  |  eng:  big_cheese, big_deal, big_enchilada, big_fish, big_gun, big_shot, big_wheel, head_honcho  | glg: persoeiro   { [2] adult } [+1]   232   usage_term   09879144-n  |  eng:  bull, cop, copper, fuzz, pig    { [2] lawman } [+1]   233   usage_term   09890662-n  |  eng:  canary  | glg: cantadora   { [2] instrumentalist } [+1]   234   usage_term   09891300-n  |  eng:  cannon_fodder, fodder, fresh_fish  | glg: carne_de_canón   { [4] skilled_worker } [+1]   235   usage_term   09976283-n  |  eng:  crazy, looney, loony, nutcase, weirdo    { [3] unfortunate } [+1]   236   usage_term   10011785-n  |  eng:  dick, gumshoe, hawkshaw    { [3] lawman } [+1]   237   usage_term   10013114-n  |  eng:  dimwit, doofus, half-wit, nitwit    { [2] human } [+1]   238   usage_term   10022908-n  |  eng:  dodo, fogey, fogy, fossil    { [2] adult } [+1]   239   usage_term   10026367-n  |  eng:  don't-know    { [3] communicator } [+1]   240   usage_term   10085101-n  |  eng:  fence    { [5] human } [+1]   241   usage_term   10097477-n  |  eng:  dud, flop, washout    { [2] unfortunate } [+1]   242   usage_term   10114662-n  |  eng:  fuddy-duddy    { [2] adult } [+1]   243   usage_term   10117851-n  |  eng:  gal    { [3] adult } [+1]   244   usage_term   10123711-n  |  eng:  geezer    { [2] adult  [2] male } [+1]   245   usage_term   10162780-n  |  eng:  head    { [2] human } [+1]   246   usage_term   10163593-n  |  eng:  headhunter    { [5] human } [+1]   247   usage_term   10194566-n  |  eng:  hustler, operator, wheeler_dealer  | glg: estafador   { [3] disagreeable_person } [+1]   248   usage_term   10240235-n  |  eng:  know-all, know-it-all    { [2] disagreeable_person } [+1]   249   usage_term   10251329-n  |  eng:  lazybones    { [3] human } [+1]   250   usage_term   10288516-n  |  eng:  man    { [1] male } [+1]   251   usage_term   10314182-n  |  eng:  middlebrow    { [1] human } [+1]   252   usage_term   10335801-n  |  eng:  mouth, mouthpiece    { [2] advocate } [+1]   253   usage_term   10397142-n  |  eng:  paperhanger    { [3] offender } [+1]   254   usage_term   10505459-n  |  eng:  rainmaker    { [4] leader } [+1]   255   usage_term   10531557-n  |  eng:  clone, dead_ringer, ringer    { [2] human } [+1]   256   usage_term   10591347-n  |  eng:  shoofly    { [2] lawman } [+1]   257   usage_term   10627899-n  |  eng:  gloomy_Gus, picklepuss, pouter, sourpuss    { [1] persona_non_grata } [+1]   258   usage_term   10628368-n  |  eng:  greyback, Johnny, Johnny_Reb, Reb, Rebel    { [4] American  [4] advocate } [+1]   259   usage_term   10638136-n  |  eng:  killjoy, party_pooper, spoilsport, wet_blanket    { [1] persona_non_grata } [+1]   260   usage_term   10642845-n  |  eng:  square, square_toes    { [2] adult } [+1]   261   usage_term   10666615-n  |  eng:  stuffed_shirt    { [2] disagreeable_person } [+1]   262   usage_term   10709876-n  |  eng:  thrush    { [2] instrumentalist } [+1]   263   usage_term   10719395-n  |  eng:  townee    { [3] denizen } [+1]   264   usage_term   10762342-n  |  eng:  card, wag, wit    { [3] human } [+1]   265   usage_term   10788852-n  |  eng:  woman    { [2] human } [+1]   266   usage_term   13259797-n  |  eng:  cleanup, killing    { [5] amount } [+1]   267   usage_term   13272712-n  |  eng:  giveaway  | glg: recompensa   { [1] gift } [+1]   268   usage_term   13366428-n  |  eng:  meal_ticket    { [3] assets } [+1]   269   usage_term   13371190-n  |  eng:  swag    { [5] assets } [+1]   270   usage_term   13372123-n  |  eng:  ice, sparkler    { [4] adornment } [+1]   271   usage_term   13772313-n  |  eng:  load    { [1] indefinite_quantity } [+1]   272   usage_term   13927112-n  |  eng:  soup    { [2] condition } [+1]   273   usage_term   13937727-n  |  eng:  size, size_of_it    { [1] situation } [+1]   274   usage_term   13988498-n  |  eng:  state  | glg: condición, estado   { [3] feeling } [+1]   275   usage_term   14018055-n  |  eng:  frazzle    { [4] state } [+1]   276   usage_term   14038027-n  |  eng:  horniness, hotness, hot_pants  | glg: quentura   { [3] physical_condition } [+1]   277   usage_term   14360742-n  |  eng:  charley-horse, charley_horse    { [2] symptom } [+1]   278   usage_term   14405061-n  |  eng:  dumps, mopes    { [3] mental_condition } [+1]   279   usage_term   14485673-n  |  eng:  crack, shot  | glg: intento, tentativa   { [3] being } [+1]   280   usage_term   14485811-n  |  eng:  street    { [3] being } [+1]   281   usage_term   14485990-n  |  eng:  throw    { [3] being } [+1]   282   usage_term   14521954-n  |  eng:  fug  | glg: aire_cargado, ambiente_cargado   { [4] meteorology } [+1]   283   usage_term   15048623-n  |  eng:  soup  | glg: sopa   { [2] mixture } [+1]   284   usage_term   15060569-n  |  eng:  sticks_and_stone  | glg: materiais_de_construción   { [1] building_material } [+1]   285   usage_term   15170178-n  |  eng:  week_from_Monday    { [2] period } [+1]   286   usage_term   15243202-n  |  eng:  month_of_Sundays    { [2] period } [+1]   287   usage_term   15244200-n  |  eng:  blue_moon  | glg: lúa_azul   { [2] period }

Verificación dos termos nun corpus etiquetado semanticamente (UKB)
*A verificación pode demorar uns minutos, en función da cantidade de variantes e do tamaño do corpus.
Seleccione un corpus:

Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2019
Deseño e programación: Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla
Powered by Debian Powered by Apache Powered by PHP Powered by MySQL