espalda
s. f.
costas
ES Esto diciendo, armó su ballesta, no sin haberle hecho antes la señal de la cruz en la punta de la vira, y colocándosela a la espalda se dirigió a la poterna del castillo para tomar la vereda del monte.
GL En dicindo isto, armou a súa bésta, non sen ter feito antes o sinal da cruz na punta da vira, e colocándoa ás costas dirixiuse á poterna do castelo para tomar a verea do monte.
Fonte: CRZ (77)
loc. adv.
..... a las espladas
ás costas
ES -Le seguiré a la carrera, aun cuando haya de reventarme -exclamó al fin, armando de nuevo su ballesta y disponiéndose a seguir a la res; pero en aquel momento sintió ruido a sus espaldas, se entreabrieron las ramas de la espesura y se presentó a sus ojos un paje que traía del diestro un corcel negro como la noche.
GL -Seguireino á carreira, aínda cando teña que rebentar -exclamou, por fin, armando de novo a súa bésta e dispóndose a seguir a res; mais naquel intre sentiu ruído ás súas costas, entreabríronse as pólas da espesura e presentouse perante os seus ollos un paxe que traía do destro un corcel negro coma a noite.
Fonte: CRD (48)
|