logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2011
University of Vigo

Spanish-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- alumbrado, alumbrar, alzar, allá, allegar, allí, amaestrar, amago, amalgama, amanecer, amante, amar, amargo, amargura, amarillento, amarillo, amarra, ambición, ambiente


amanecer


- s. m.
- mencer

ES El pastor que aguarda el día consultando las estrellas, duerme ahora y dormirá hasta el amanecer.
GL O pegureiro que agarda o día consultando as estrelas dorme agora, e durmirá ata ao mencer.
- Fonte: CRZ (94)
- amencer

ES No obstante, ambos deseaban batirse, y batirse antes que rayase el alba, pues al amanecer debían partir las huestes reales, y Alonso con ellas.
GL Non obstante, ambos desexaban baterse, e baterse denantes que lumbrigase, xa que ao amencer debían partir as hostes reais, e Alonso con elas.
- Fonte: CRS (50)


- v.
.....--- amanecer
- lumbrigar

ES Al amanecer se cerraron mis párpados, y, ¿lo creerás?, aún en el sueño veía cruzar, perderse y tornar de nuevo una mujer, una mujer morena y hermosa, que llevaba la joya de oro y de pedrería; una mujer, sí, porque ya no era la Virgen que yo adoro y ante quien me humillo; era una mujer, otra mujer como yo, que me miraba y se reía mofándose de mí.
GL Ao lumbrigar pecháronse as miñas pálpebras, e, ¿pódelo crer?, aínda no soño vía cruzar, perderse e tornar de novo unha muller, unha muller morena e fermosa, que levaba a xoia de ouro e pedrería; unha muller, de certo, porque non era a Virxe que eu adoro e perante quen me abaixo; era unha muller, outra muller coma min, que me ollaba e ría mofándose de min.
- Fonte: AJO (32)