golpear
v.
golpear
ES Daniel, que no era ya el viejo débil y humilde, sino que antes bien, despidiendo cólera de sus pequeños y redondos ojos, parecía animado del espíritu de la venganza, rodeado de una multitud como él, ávida de saciar su sed de odio en uno de los enemigos de su religión, estaba allí y parecía multiplicarse dando órdenes a los unos, animando en el trabajo a los otros, disponiendo, en fin, con una horrible solicitud los aprestos necesarios para la consumación de la espantosa obra que había estado meditando días y días mientras golpeaba impasible el yunque en su covacha de Toledo.
GL Daniel, que xa non era o vello feble e humilde, senón que, antes ben, respirando cólera dos seus pequenos e redondos ollos, semellaba animado do espírito da vinganza, rodeado dunha multitude coma el, ávida de saciar a súa sede de odio nun dos inimigos da súa relixión, estaba alí e parecía multiplicarse dando ordes a uns, animando nos traballos aos outros, dispoñendo, en fin, cunha horríbel solicitude os aprestos necesarios para a consumación da espantosa obra na que estivera a matinar días e días, namentres golpeaba impasibelmente a engra na súa covacha de Toledo.
Fonte: ROS (75)
bater
ES El Remordimiento, sentado a la cabecera del lecho, los ahuyenta con un grito lúgubre y prolongado, grito que resuena incesante en el oído de Pulo: que golpea su frente con dolor al escucharlo.
GL o Remorso, sentado na cabeceira do leito, escorréntaos cun berro lúgubre e continuado, berro que resoa incesante no oído de Pulo, que bate a súa fronte con dor ao escoitalo.
Fonte: CAU (44)
mallar
ES Había otro rapaz, Eladio, que tenía un lunar en la mejilla, en el que golpearía con gusto, pero nunca lo hice por miedo a que el maestro me mandara darle la mano y que me cambiara junto a Dombodán.
GL Había outro rapaz, Eladio, que tiña un lunar na meixela, no que mallaría con gusto, pero nunca o fixen por medo a que o mestre me mandara darlle a man e que me cambiara de xunto a Dombodán.
Fonte: LIN (153)
|