logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2011
University of Vigo

Spanish-Galician CLUVI Dictionary

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



Title page Foreword Search again
- goce, golosina, golpe, golpear, gorjear, gorra, gorrión, grabar, gracia, grada, grado, gramo, gran, grande, grandeza, granito, granizo, granja, granjear


grada


- s. f.
- chanzo

ES El asistente, obedeciendo las órdenes de su capitán, comenzó a descargar golpes en la sillería del coro, y después que hubo reunido una gran cantidad de leña que fue apilando al pie de las gradas del presbiterio, tornó la linterna y se dispuso a hacer un auto de fe con aquellos fragmentos tallados de riquísimas labores, entre los que se veían, por aquí, parte de una columnilla salomónica; por allá, la imagen de un santo abad, el torso de una mujer o la disforme cabeza de un grifo asomado entre hojarascas.
GL O asistente, obedecendo as ordes do seu capitán, comezou a descargar golpes no cadeirado do coro, e despois que reuniu unha gran cantidade de leña, que foi amoreando ao pé dos chanzos do presbiterio, tomou a lanterna e dispúxose a facer un auto de fe con aqueles fragmentos tallados de riquísimos labores, entre os que se vían, por aquí, parte dunha columniña salomónica; por acolá, a imaxe dun santo abade, o torso dunha muller ou a disforme cabeza dun grifón a asomar entre follaxe.
- Fonte: BSO (91)
- banzo

ES Pero nuestro héroe, aunque joven, estaba ya tan familiarizado con estas peripecias de la vida de campaña, que apenas hubo acomodado a su gente, mandó colocar un saco de forraje al pie de la grada del presbiterio, y arrebujándose como mejor pudo en su capote y echando la cabeza en el escalón, a los cinco minutos roncaba con más tranquilidad que el mismo rey José en su palacio de Madrid.
GL Pero o noso heroe, aínda que mozo, estaba xa tan familiarizado con estas peripecias da vida de campaña, que a penas tivo acomodada a súa xente, mandou colocar un saco de forraxe ao pé dos banzos do presbiterio e, acochándose como mellor puido no seu capote e botando a cabeza no chanzo, aos cinco minutos roncaba con máis tranquilidade que o mesmo rei Xosé no seu palacio de Madrid.
- Fonte: AJO (18)
- estrado

ES Pero si grande, si imponente se presenta la catedral a nuestros ojos a cualquiera hora que se penetra en su recinto misterioso y sagrado, nunca produce una impresión tan profunda como en los días en que despliega todas las galas de su pompa religiosa, en que sus tabernáculos se cubren de oro y pedrería; sus gradas de alfombra y sus pilares de tapices.
GL Pero se grande, se impoñente se presenta a catedral aos nosos ollos a calquera hora que se penetre no seu recinto misterioso e sagrado, nunca produce unha impresión tan profunda coma nos días en que desprega todos os adobíos da súa pompa relixiosa, en que os seus tabernáculos se cobren de ouro e pedrería; os seus estrados, de alfombras, e os seus piares, de tapices.
- Fonte: AJO (58)
- bancada

ES Bellver es una pequeña población situada a la falda de una colina, por detrás de la cual se ven elevarse, como las gradas de un colosal anfiteatro de granito, las empinadas y nebulosas crestas de los Pirineos.
GL Bellver é unha pequena poboación situada na aba dun cotarelo, tras da que se ven elevar, coma as bancadas dun colosal anfiteatro de granito, as costentas e nebulosas cimas dos Pirineos.
- Fonte: CRU (3)