homenaje
s. m.
homenaxe
En galego homenaxe ten xénero feminino. |
ES Hace mucho tiempo, mucho tiempo, yo no sé cuánto, pero los moros ocupaban aún la mayor parte de España, se llamaban condes nuestros reyes, y las villas y aldeas pertenecían en feudo a ciertos señores, que a su vez prestaban homenaje a otros más poderosos, cuando acaeció lo que voy a referir a ustedes.
GL -Hai moito tempo, moito tempo, eu non sei cánto, pero os mouros ocupaban aínda a meirande parte de España, chamábanse condes os nosos reis, e as vilas e aldeas pertencían en feudo a certos señores que, pola súa vez, prestaban homenaxe a outros máis poderosos, cando acaeceu o que lles vou referir a vostedes.
Fonte: CRU (32)
|